آيات
ترجمات
Arabic
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
بحث سريع
الزمن (0,00544 ثانية)
النتائج: ( 1
الى 10
من 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
ترجمة
( الحجر 32 )
في Somali من طرف Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Wuxuuna
yidhi
(Eebe)
Ibliisow
maxaad
leedahay
oodan
u
noqonin
kuwa
Sujuuda.
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 32 )
[
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
]
-
الحجر 32
حول الترجمة
الآية | 1834
الكاتب | Mahmud Muhammad Abduh
اللغة | Somali
#2
ترجمة
( الحجر 32 )
في Norwegian من طرف Einar Berg
- no
[
Gud
sa:
«Hva
er
det
med
deg
Iblis,
at du
ikke
faller
ned
som
de
andre?»
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 32 )
[
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
]
-
الحجر 32
حول الترجمة
الآية | 1834
الكاتب | Einar Berg
اللغة | Norwegian
#3
ترجمة
( الحجر 32 )
في Italian من طرف Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Allah]
disse:
“O
Iblîs,
perché
non
sei
tra
coloro
che
si
prosternano?”.
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 32 )
[
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
]
-
الحجر 32
حول الترجمة
الآية | 1834
الكاتب | Hamza Roberto Piccardo
اللغة | Italian
#4
ترجمة
( الحجر 32 )
في Tajik من طرف AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Гуфт:
«Эй
Иблис,
чаро
ту аз
саҷдакунандагон
Набудӣ?»
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 32 )
[
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
]
-
الحجر 32
حول الترجمة
الآية | 1834
الكاتب | AbdolMohammad Ayati
اللغة | Tajik
#5
ترجمة
( الحجر 32 )
في Persian من طرف Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
فرمود:
«ابلیس!
تو را چه
شده
که با
سجدهکنندگان
نیستی؟»
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 32 )
[
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
]
-
الحجر 32
حول الترجمة
الآية | 1834
الكاتب | Mohammad Sadeqi Tehrani
اللغة | Persian
#6
ترجمة
( الحجر 32 )
في Russian من طرف Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[Аллах]
сказал:
"О
Иблис!
Что
с
тобой?
Почему
ты не в
числе
бьющих
челом?"
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 32 )
[
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
]
-
الحجر 32
حول الترجمة
الآية | 1834
الكاتب | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
اللغة | Russian
#7
ترجمة
( الحجر 32 )
في English من طرف Mohammad Habib Shakir
- en
[
He
said:
O
Iblis!
what
excuse
have
you
that
you
are
not
with
those
who
make
obeisance?
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 32 )
[
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
]
-
الحجر 32
حول الترجمة
الآية | 1834
الكاتب | Mohammad Habib Shakir
اللغة | English
#8
ترجمة
( الحجر 32 )
في Turkish من طرف Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Allah
dedi:
"Ey
İblis!
Sana
ne
oluyor
da
secde
edenlerle
beraber
olmuyorsun?"
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 32 )
[
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
]
-
الحجر 32
حول الترجمة
الآية | 1834
الكاتب | Yasar Nuri Ozturk
اللغة | Turkish
#9
ترجمة
( الحجر 32 )
في Czech من طرف A. R. Nykl
- cs
[
Řekl
(Bůh):
„Ó
Iblísi,
proč
nepřipojuješ
se k
uctívajícím?“
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 32 )
[
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
]
-
الحجر 32
حول الترجمة
الآية | 1834
الكاتب | A. R. Nykl
اللغة | Czech
#10
ترجمة
( الحجر 32 )
في Dutch من طرف Sofian S. Siregar
- nl
[
Hij
(Allah)
zei:
"O
Iblis,
wat
is er
met
jou
dat
jij
niet
bij
de
knielenden
behoort?"
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 32 )
[
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
]
-
الحجر 32
حول الترجمة
الآية | 1834
الكاتب | Sofian S. Siregar
اللغة | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
الأسئلة الشائعة
أنظر
هذا الرابط
.
×
مساعدة
البحث في آيات القرآن
بحث مطابق
رب
فأسقيناكموه
البحث بالجملة
"رب العالمين"
"رسول الله"
العلاقات المنطقية
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
الجوكرز
*نبي*
نعم؟
حقول
سورة:يس
سجدة:نعم
المجالات
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
تشكيل جزئي
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
خصائص الكلمة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
المشتقات
>>ملك
>ملك
تهجئة بُكْوَلْتَر (Buckwalter)
qawol
Allah
البحث في ترجمات القرآن
بحث مطابق
god
time
البحث بالجملة
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
العلاقات المنطقية
prayer AND charity
prayer OR charity
الجوكرز
pray*
produc?
حقول
lang:fr
author:Shakir