Ayahs
Translations
English
العربيّة
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Quick search
Runtime (0.00530 seconds)
Results: ( 1
to 10
of 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Al-Hijr 20 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
waxaana
idiinka
yeellay
dhexdiisa
nolol
iyo
waxaydaan
arzaaqi
karin.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 20 )
[
وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ وَمَنْ لَسْتُمْ لَهُ بِرَازِقِينَ
]
-
الحجر 20
About translation
Aya | 1822
Author | Mahmud Muhammad Abduh
Language | Somali
#2
Interpretation of
( Al-Hijr 20 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
og
gitt
dere,
og
dem
dere
ikke
trenger
å
forsørge,
en
levemåte
der.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 20 )
[
وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ وَمَنْ لَسْتُمْ لَهُ بِرَازِقِينَ
]
-
الحجر 20
About translation
Aya | 1822
Author | Einar Berg
Language | Norwegian
#3
Interpretation of
( Al-Hijr 20 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Alimenti
vi
ponemmo,
per
voi
e
per
tutti
coloro
che
voi
non
nutrite
affatto.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 20 )
[
وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ وَمَنْ لَسْتُمْ لَهُ بِرَازِقِينَ
]
-
الحجر 20
About translation
Aya | 1822
Author | Hamza Roberto Piccardo
Language | Italian
#4
Interpretation of
( Al-Hijr 20 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
маъишати
шумо
ва
касонеро,
ки
шумо
рӯзидеҳашон
нестед,
дар
он ҷо
қарор
додем.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 20 )
[
وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ وَمَنْ لَسْتُمْ لَهُ بِرَازِقِينَ
]
-
الحجر 20
About translation
Aya | 1822
Author | AbdolMohammad Ayati
Language | Tajik
#5
Interpretation of
( Al-Hijr 20 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
برای
شما
و هر کس که
شما
روزیدهندهاش
نیستید،
در آن
وسایل
زندگی
قرار
دادیم.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 20 )
[
وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ وَمَنْ لَسْتُمْ لَهُ بِرَازِقِينَ
]
-
الحجر 20
About translation
Aya | 1822
Author | Mohammad Sadeqi Tehrani
Language | Persian
#6
Interpretation of
( Al-Hijr 20 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Мы
предоставили
на
земле
пропитание
вам
и
тем,
кого
вы не
обязаны
кормить.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 20 )
[
وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ وَمَنْ لَسْتُمْ لَهُ بِرَازِقِينَ
]
-
الحجر 20
About translation
Aya | 1822
Author | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Language | Russian
#7
Interpretation of
( Al-Hijr 20 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
We
have
made
in it
means
of
subsistence
for
you
and
for
him
for
whom
you
are
not
the
suppliers.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 20 )
[
وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ وَمَنْ لَسْتُمْ لَهُ بِرَازِقِينَ
]
-
الحجر 20
About translation
Aya | 1822
Author | Mohammad Habib Shakir
Language | English
#8
Interpretation of
( Al-Hijr 20 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Orada
sizin
için
ve
rızıklandırıcısı
siz
olmadığınız
kimse
için
geçimlikler
yarattık.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 20 )
[
وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ وَمَنْ لَسْتُمْ لَهُ بِرَازِقِينَ
]
-
الحجر 20
About translation
Aya | 1822
Author | Yasar Nuri Ozturk
Language | Turkish
#9
Interpretation of
( Al-Hijr 20 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
a
zaopatřili
jsme
na ní
výživu
vám,
jakož
i
těm,
kterých
nevyživujete.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 20 )
[
وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ وَمَنْ لَسْتُمْ لَهُ بِرَازِقِينَ
]
-
الحجر 20
About translation
Aya | 1822
Author | A. R. Nykl
Language | Czech
#10
Interpretation of
( Al-Hijr 20 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
En
Wij
hebben
voor
jullie
daar
levensonderhoud
gemaakt,
(ook
voor)
degene
voor
wie
jullie
niet
de
voorzieners
zijn.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 20 )
[
وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ وَمَنْ لَسْتُمْ لَهُ بِرَازِقِينَ
]
-
الحجر 20
About translation
Aya | 1822
Author | Sofian S. Siregar
Language | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
See
this link
.
×
Help
Searching in Quran Ayahs
Exact search
رب
فأسقيناكموه
Phrase search
"رب العالمين"
"رسول الله"
Logical relations
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Fields
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervals
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Partial vocalization
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Word properties
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivations
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
Searching in Quran Translations
Exact search
god
time
Phrase search
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Logical relations
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Fields
lang:fr
author:Shakir