Ayahs
Translations
English
العربيّة
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Quick search
Runtime (0.00556 seconds)
Results: ( 21
to 30
of 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( Al-Waqi'a 72 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
Voi
aţi
făcut
să
crească
copacul
lui
ori
Noi
suntem
cei
care
l-am
făcut?
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 72 )
[
أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ
]
-
الواقعة 72
About translation
Aya | 5051
Author | George Grigore
Language | Romanian
#22
Interpretation of
( Al-Waqi'a 72 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
Est-ce
vous
qui
avez
créé
son
arbre
ou
[en]
sommes
Nous
le
Créateur?
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 72 )
[
أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ
]
-
الواقعة 72
About translation
Aya | 5051
Author | Muhammad Hamidullah
Language | French
#23
Interpretation of
( Al-Waqi'a 72 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ул
утның
агачын
сез
ясадыгызмы,
әллә
Безме
аны
бар
итүче?
Ягъни
Ґәрәбстанда
үсеп
торган
яшел
агачтан
сугып
ут
чыгаралар.
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 72 )
[
أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ
]
-
الواقعة 72
About translation
Aya | 5051
Author | Yakub Ibn Nugman
Language | Tatar
#24
Interpretation of
( Al-Waqi'a 72 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
Czy
to wy
spowodowaliście
rośnięcie
drzewa,
czy
też
My to
sprawiliśmy?
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 72 )
[
أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ
]
-
الواقعة 72
About translation
Aya | 5051
Author | Józefa Bielawskiego
Language | Polish
#25
Interpretation of
( Al-Waqi'a 72 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
Onun
ağacını
siz
yaradırsınız,
yoxsa
Biz?
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 72 )
[
أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ
]
-
الواقعة 72
About translation
Aya | 5051
Author | Alikhan Musayev
Language | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( Al-Waqi'a 72 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
നിങ്ങളാണോ
അതിന്റെ
മരം
സൃഷ്ടിച്ചുണ്ടാക്കിയത്?
അതല്ല
നാമാണോ
സൃഷ്ടിച്ചുണ്ടാക്കിയവന്?
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 72 )
[
أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ
]
-
الواقعة 72
About translation
Aya | 5051
Author | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Language | Malayalam
#27
Interpretation of
( Al-Waqi'a 72 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Shin,
kũ ne
kuke
ƙagã
halittar
itãciyarta,
kõ
kuwa
Mũ ne
Mãsu
ƙãgãwa?
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 72 )
[
أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ
]
-
الواقعة 72
About translation
Aya | 5051
Author | Abubakar Mahmoud Gumi
Language | Hausa
#28
Interpretation of
( Al-Waqi'a 72 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Tidakkah
kalian
melihat
api
yang
kalian
nyalakan?
Kaliankah
yang
menciptakan
kayunya
kemudian
membubuhinya
api,
atau
Kamikah
yang
menciptakannya
seperti
itu?
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 72 )
[
أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ
]
-
الواقعة 72
About translation
Aya | 5051
Author | Muhammad Quraish Shihab et al.
Language | Indonesian
#29
Interpretation of
( Al-Waqi'a 72 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
أفرأيتم
النار
التي
توقدون،
أأنتم
أوجدتم
شجرتها
التي
تقدح
منها
النار،
أم
نحن
الموجدون
لها؟
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 72 )
[
أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ
]
-
الواقعة 72
About translation
Aya | 5051
Author | Al-Muyassar Commentary
Language | Arabic
#30
Interpretation of
( Al-Waqi'a 72 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
その(燃やす)木を,あなたがたが創ったのか,それともわれが創ったのか。
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 72 )
[
أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ
]
-
الواقعة 72
About translation
Aya | 5051
Author | Japanese
Language | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
See
this link
.
×
Help
Searching in Quran Ayahs
Exact search
رب
فأسقيناكموه
Phrase search
"رب العالمين"
"رسول الله"
Logical relations
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Fields
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervals
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Partial vocalization
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Word properties
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivations
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
Searching in Quran Translations
Exact search
god
time
Phrase search
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Logical relations
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Fields
lang:fr
author:Shakir