アヤ
翻訳
Japanese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
高速検索
実行時間 (0.00518 秒)
結果: ( 1
に 10
の 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Al-Muminoon 46 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Xagga
Fircoon
iyo
Jameecadiisii
(yaana
u
dirray)
wayna
is
kibriyeen
waxayna
ahaayeen
Qoom
is
korraysiiya.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 46 )
[
إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا عَالِينَ
]
-
المؤمنون 46
翻訳について
アヤ | 2719
作者 | Mahmud Muhammad Abduh
言語 | Somali
#2
Interpretation of
( Al-Muminoon 46 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
til
Farao
og
hans
råd,
men
de
var
hovmodige,
et
overlegent
folk,
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 46 )
[
إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا عَالِينَ
]
-
المؤمنون 46
翻訳について
アヤ | 2719
作者 | Einar Berg
言語 | Norwegian
#3
Interpretation of
( Al-Muminoon 46 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
a
Faraone
e ai
suoi
notabili
che
si
mostrarono
orgogliosi:
era
gente
superba.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 46 )
[
إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا عَالِينَ
]
-
المؤمنون 46
翻訳について
アヤ | 2719
作者 | Hamza Roberto Piccardo
言語 | Italian
#4
Interpretation of
( Al-Muminoon 46 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
назди
Фиръавн
ва
бузургони
қавмаш.
Пас
гар-
данкашӣ
кардаид,
кн
мардуме
бартариҷӯй
буданд
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 46 )
[
إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا عَالِينَ
]
-
المؤمنون 46
翻訳について
アヤ | 2719
作者 | AbdolMohammad Ayati
言語 | Tajik
#5
Interpretation of
( Al-Muminoon 46 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
سوی
فرعون
و
ویژگانش.
پس
تکبر
نمودند
و
مردمی
سلطهگر
و
بلندپرواز
بودند.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 46 )
[
إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا عَالِينَ
]
-
المؤمنون 46
翻訳について
アヤ | 2719
作者 | Mohammad Sadeqi Tehrani
言語 | Persian
#6
Interpretation of
( Al-Muminoon 46 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
к
Фир'ауну
и
его
знати,
но
они
возгордились,
ведь
они
были
людьми
надменными.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 46 )
[
إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا عَالِينَ
]
-
المؤمنون 46
翻訳について
アヤ | 2719
作者 | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
言語 | Russian
#7
Interpretation of
( Al-Muminoon 46 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
To
Firon
and
his
chiefs,
but
they
behaved
haughtily
and
they
were
an
insolent
people.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 46 )
[
إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا عَالِينَ
]
-
المؤمنون 46
翻訳について
アヤ | 2719
作者 | Mohammad Habib Shakir
言語 | English
#8
Interpretation of
( Al-Muminoon 46 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Firavun'a
ve
kodamanlarına.
Ancak
kibre
saptılar,
çünkü
kendilerini
büyük
gören
bir
topluluktu
onlar.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 46 )
[
إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا عَالِينَ
]
-
المؤمنون 46
翻訳について
アヤ | 2719
作者 | Yasar Nuri Ozturk
言語 | Turkish
#9
Interpretation of
( Al-Muminoon 46 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
Faraonovi
a
předním
lidu
jeho;
však
chovali
se
pyšně,
neboť
lid
to
byl
nadutý:
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 46 )
[
إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا عَالِينَ
]
-
المؤمنون 46
翻訳について
アヤ | 2719
作者 | A. R. Nykl
言語 | Czech
#10
Interpretation of
( Al-Muminoon 46 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
Naar
Fir`aun
en
zijn
vooraanstaanden.
En
zij
waren
hoogmoedig
en
zij
waren
een
hooghartig
volk.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 46 )
[
إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا عَالِينَ
]
-
المؤمنون 46
翻訳について
アヤ | 2719
作者 | Sofian S. Siregar
言語 | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
参照
このリンク
.
×
ヘルプ
コーランのアヤで検索
完全な検索
رب
فأسقيناكموه
フレーズ検索
"رب العالمين"
"رسول الله"
論理関数
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
ワイルドカード文字
*نبي*
نعم؟
フィールド
سورة:يس
سجدة:نعم
間隔
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
部分的な発声
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
単語性質
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
派生語
>>ملك
>ملك
と翻訳
qawol
Allah
コーランの翻訳で検索
完全な検索
god
time
フレーズ検索
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
論理関数
prayer AND charity
prayer OR charity
ワイルドカード文字
pray*
produc?
フィールド
lang:fr
author:Shakir