#1   الإنسان 21

[ وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا ] - الإنسان 20

[ إِنَّ هَذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُمْ مَشْكُورًا ] - الإنسان 22


AAaliyahum thiyabu sundusin khudrun waistabraqun wahulloo asawira min fiddatin wasaqahum rabbuhum sharaban tahooran


بەند: الجنة والنار بابەت: الجنة بابەتى لاوەکى: الجنة وعمل أهلها
لە ئایەتەکەدا لاپەرە | 579 حزب | 58 ضارةك | 1 جزء | 29 مال | 7 ووشە | 13 پیت | 59 ووتەى خواى جلالە جلال | 0

لەسورەتەکەدا سورەت | الإنسان (Al-Insan) ژمارە | 76 جۆر | مدنية ریزبەندى دابەزین | 98 ئایەت | 31

#2   الجن 28

[ إِلَّا مَنِ ارْتَضَى مِنْ رَسُولٍ فَإِنَّهُ يَسْلُكُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ رَصَدًا ] - الجن 27

[ يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ ] - المزمل 1


LiyaAAlama an qad ablaghoo risalati rabbihim waahata bima ladayhim waahsa kulla shayin AAadadan


لە ئایەتەکەدا لاپەرە | 573 حزب | 58 ضارةك | 2 جزء | 29 مال | 7 ووشە | 13 پیت | 52 ووتەى خواى جلالە جلال | 0

لەسورەتەکەدا سورەت | الجن (Al-Jinn) ژمارە | 72 جۆر | مكية ریزبەندى دابەزین | 40 ئایەت | 28

#3   الجن 27

[ عَالِمُ الْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَى غَيْبِهِ أَحَدًا ] - الجن 26

[ لِيَعْلَمَ أَنْ قَدْ أَبْلَغُوا رِسَالَاتِ رَبِّهِمْ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَى كُلَّ شَيْءٍ عَدَدًا ] - الجن 28


Illa mani irtada min rasoolin fainnahu yasluku min bayni yadayhi wamin khalfihi rasadan


لە ئایەتەکەدا لاپەرە | 573 حزب | 58 ضارةك | 2 جزء | 29 مال | 7 ووشە | 13 پیت | 44 ووتەى خواى جلالە جلال | 0

لەسورەتەکەدا سورەت | الجن (Al-Jinn) ژمارە | 72 جۆر | مكية ریزبەندى دابەزین | 40 ئایەت | 28

#4   الجن 10

[ وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمْعِ فَمَنْ يَسْتَمِعِ الْآنَ يَجِدْ لَهُ شِهَابًا رَصَدًا ] - الجن 9

[ وَأَنَّا مِنَّا الصَّالِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَلِكَ كُنَّا طَرَائِقَ قِدَدًا ] - الجن 11


Waanna la nadree asharrun oreeda biman fee alardi am arada bihim rabbuhum rashadan


لە ئایەتەکەدا لاپەرە | 572 حزب | 58 ضارةك | 2 جزء | 29 مال | 7 ووشە | 13 پیت | 44 ووتەى خواى جلالە جلال | 0

لەسورەتەکەدا سورەت | الجن (Al-Jinn) ژمارە | 72 جۆر | مكية ریزبەندى دابەزین | 40 ئایەت | 28

#5   الجن 9

[ وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاءَ فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا ] - الجن 8

[ وَأَنَّا لَا نَدْرِي أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَنْ فِي الْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا ] - الجن 10


Waanna kunna naqAAudu minha maqaAAida lilssamAAi faman yastamiAAi alana yajid lahu shihaban rasadan


لە ئایەتەکەدا لاپەرە | 572 حزب | 58 ضارةك | 2 جزء | 29 مال | 7 ووشە | 13 پیت | 51 ووتەى خواى جلالە جلال | 0

لەسورەتەکەدا سورەت | الجن (Al-Jinn) ژمارە | 72 جۆر | مكية ریزبەندى دابەزین | 40 ئایەت | 28

#6   الجن 1

[ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَنْ دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارًا ] - نوح 28

[ يَهْدِي إِلَى الرُّشْدِ فَآمَنَّا بِهِ وَلَنْ نُشْرِكَ بِرَبِّنَا أَحَدًا ] - الجن 2


Qul oohiya ilayya annahu istamaAAa nafarun mina aljinni faqaloo inna samiAAna quranan AAajaban


لە ئایەتەکەدا لاپەرە | 572 حزب | 58 ضارةك | 2 جزء | 29 مال | 7 ووشە | 13 پیت | 49 ووتەى خواى جلالە جلال | 0

لەسورەتەکەدا سورەت | الجن (Al-Jinn) ژمارە | 72 جۆر | مكية ریزبەندى دابەزین | 40 ئایەت | 28

#7   نوح 23

[ وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا ] - نوح 22

[ وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا ] - نوح 24


Waqaloo la tatharunna alihatakum wala tatharunna waddan wala suwaAAan wala yaghootha wayaAAooqa wanasran


لە ئایەتەکەدا لاپەرە | 571 حزب | 57 ضارةك | 1 جزء | 29 مال | 7 ووشە | 13 پیت | 53 ووتەى خواى جلالە جلال | 0

لەسورەتەکەدا سورەت | نوح (Nuh) ژمارە | 71 جۆر | مكية ریزبەندى دابەزین | 71 ئایەت | 28

#8   نوح 21

[ لِتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا ] - نوح 20

[ وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا ] - نوح 22


Qala noohun rabbi innahum AAasawnee waittabaAAoo man lam yazidhu maluhu wawaladuhu illa khasaran


لە ئایەتەکەدا لاپەرە | 571 حزب | 57 ضارةك | 1 جزء | 29 مال | 7 ووشە | 13 پیت | 49 ووتەى خواى جلالە جلال | 0

لەسورەتەکەدا سورەت | نوح (Nuh) ژمارە | 71 جۆر | مكية ریزبەندى دابەزین | 71 ئایەت | 28

#9   الملك 29

[ قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِيَ اللَّهُ وَمَنْ مَعِيَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَنْ يُجِيرُ الْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ ] - الملك 28

[ قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَاؤُكُمْ غَوْرًا فَمَنْ يَأْتِيكُمْ بِمَاءٍ مَعِينٍ ] - الملك 30


Qul huwa alrrahmanu amanna bihi waAAalayhi tawakkalna fasataAAlamoona man huwa fee dalalin mubeenin


لە ئایەتەکەدا لاپەرە | 564 حزب | 57 ضارةك | 2 جزء | 29 مال | 7 ووشە | 13 پیت | 49 ووتەى خواى جلالە جلال | 0

لەسورەتەکەدا سورەت | الملك (Al-Mulk) ژمارە | 67 جۆر | مكية ریزبەندى دابەزین | 77 ئایەت | 30

#10   الملك 27

[ قُلْ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِنْدَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ ] - الملك 26

[ قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِيَ اللَّهُ وَمَنْ مَعِيَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَنْ يُجِيرُ الْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ ] - الملك 28


Falamma raawhu zulfatan seeat wujoohu allatheena kafaroo waqeela hatha allathee kuntum bihi taddaAAoona


لە ئایەتەکەدا لاپەرە | 564 حزب | 57 ضارةك | 2 جزء | 29 مال | 7 ووشە | 13 پیت | 52 ووتەى خواى جلالە جلال | 0

لەسورەتەکەدا سورەت | الملك (Al-Mulk) ژمارە | 67 جۆر | مكية ریزبەندى دابەزین | 77 ئایەت | 30