ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00536 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الصافات 163 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Marka
laga
reebo
kuwagali
jaxiimo.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 163 )
[
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ
]
-
الصافات 163
وةرطيَران
ئایەت | 3951
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الصافات 163 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
unntatt
den
som
vil
havne
i
Ilden.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 163 )
[
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ
]
-
الصافات 163
وةرطيَران
ئایەت | 3951
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الصافات 163 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
se
non
chi
sarà
bruciato
nella
Fornace.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 163 )
[
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ
]
-
الصافات 163
وةرطيَران
ئایەت | 3951
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الصافات 163 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
магар
он
касро,
ки
роҳии
ҷаҳаннам
бошад.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 163 )
[
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ
]
-
الصافات 163
وةرطيَران
ئایەت | 3951
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الصافات 163 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
مگر
کسی
که
آتشافروز
(دوزخ)
پرسوز
است!
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 163 )
[
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ
]
-
الصافات 163
وةرطيَران
ئایەت | 3951
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الصافات 163 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
кроме
как
тех,
кому
суждено
угодить
в
ад.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 163 )
[
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ
]
-
الصافات 163
وةرطيَران
ئایەت | 3951
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الصافات 163 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Save
him
who
will
go to
hell.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 163 )
[
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ
]
-
الصافات 163
وةرطيَران
ئایەت | 3951
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الصافات 163 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Cehenneme
salınacak
olan
müstesna.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 163 )
[
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ
]
-
الصافات 163
وةرطيَران
ئایەت | 3951
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الصافات 163 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
vyjma
toho,
jenž
hřát
bude
se v
žárném
plameni.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 163 )
[
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ
]
-
الصافات 163
وةرطيَران
ئایەت | 3951
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الصافات 163 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Behalve
degene
die
Djahîm
(de
Hel)
binnengaat.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 163 )
[
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ
]
-
الصافات 163
وةرطيَران
ئایەت | 3951
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir