ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00491 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الطور 30 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Mise
waxay
dhihi
waa
gabayaa
ee
aan
la
sugno
Geerida.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 30 )
[
أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ
]
-
الطور 30
وةرطيَران
ئایەت | 4765
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الطور 30 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Eller
sier
de:
«En
skald!
Vi
vil
avvente
skjebnens
trekk
for
ham.»
]
-
Interpretation of ( At-Tur 30 )
[
أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ
]
-
الطور 30
وةرطيَران
ئایەت | 4765
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الطور 30 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Diranno:
“È un
poeta,
aspettiamo
che
subisca
qualche
vicissitudine
mortale”.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 30 )
[
أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ
]
-
الطور 30
وةرطيَران
ئایەت | 4765
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الطور 30 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ё
мегӯянд:
«Шоиресту
мо
барои
вай
мунтазири
ҳаводиси
рӯзгорем».
(ки
шояд
бимирад).
]
-
Interpretation of ( At-Tur 30 )
[
أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ
]
-
الطور 30
وةرطيَران
ئایەت | 4765
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الطور 30 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
یا
میگویند:
«شاعری
است
(که)
بسی
انتظار
مرگش
را
میبریم
(و
چشم
به
راهِ
بَدِ
زمانه
بر
اوییم).»
]
-
Interpretation of ( At-Tur 30 )
[
أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ
]
-
الطور 30
وةرطيَران
ئایەت | 4765
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الطور 30 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Или
же
они
говорят:
"Он
-
поэт.
Так
давайте
подождем,
каков
будет
поворот
в
его
судьбе".
]
-
Interpretation of ( At-Tur 30 )
[
أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ
]
-
الطور 30
وةرطيَران
ئایەت | 4765
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الطور 30 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Or do
they
say:
A
poet,
we
wait
for
him
the
evil
accidents
of
time.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 30 )
[
أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ
]
-
الطور 30
وةرطيَران
ئایەت | 4765
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الطور 30 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Yoksa
şöyle
mi
diyorlar:
"O
bir
şairdir.
Zamanın
ölüm
getiren
felaketine
çarpılmasını
bekliyoruz."
]
-
Interpretation of ( At-Tur 30 )
[
أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ
]
-
الطور 30
وةرطيَران
ئایەت | 4765
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الطور 30 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Či
říkají:
„Básník
jest
to;
dávejme
pozor
naň,
jak
osud
jeho
změní
se.“
]
-
Interpretation of ( At-Tur 30 )
[
أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ
]
-
الطور 30
وةرطيَران
ئایەت | 4765
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الطور 30 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Of
zeggen
zij:
"Een
dichter,
wij
wachten
af of
het
noodlot
hem
met
ongeluk
zal
treffen."
]
-
Interpretation of ( At-Tur 30 )
[
أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ
]
-
الطور 30
وةرطيَران
ئایەت | 4765
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir