ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00477 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( القلم 14 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
inuu
Xoolo
iyo
Wiilal
uu
leeyahay
darteed
(yuu
saas
u
falay).
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 14 )
[
أَنْ كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ
]
-
القلم 14
وةرطيَران
ئایەت | 5285
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( القلم 14 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
fordi
han
har
rikdom
og
sønner.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 14 )
[
أَنْ كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ
]
-
القلم 14
وةرطيَران
ئایەت | 5285
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( القلم 14 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
[Non
dargli
ascolto,]
anche
se
possiede
ricchezze
e
progenie.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 14 )
[
أَنْ كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ
]
-
القلم 14
وةرطيَران
ئایەت | 5285
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( القلم 14 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
ба он
ҷиҳат,
ки
соҳиби
молу
фарзанд
аст.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 14 )
[
أَنْ كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ
]
-
القلم 14
وةرطيَران
ئایەت | 5285
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( القلم 14 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
(برای)
اینکه
صاحب
مال
و
پسرانی
بوده،
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 14 )
[
أَنْ كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ
]
-
القلم 14
وةرطيَران
ئایەت | 5285
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( القلم 14 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
если
даже
у
него
будет
[большое]
состояние
и
[много]
сыновей.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 14 )
[
أَنْ كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ
]
-
القلم 14
وةرطيَران
ئایەت | 5285
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( القلم 14 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Because
he
possesses
wealth
and
sons.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 14 )
[
أَنْ كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ
]
-
القلم 14
وةرطيَران
ئایەت | 5285
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( القلم 14 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Mal
ve
oğullar
sahibi
olmuş
da ne
olmuş?
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 14 )
[
أَنْ كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ
]
-
القلم 14
وةرطيَران
ئایەت | 5285
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( القلم 14 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
i
kdyby
mnoho
statků
měl
a
potomstva:
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 14 )
[
أَنْ كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ
]
-
القلم 14
وةرطيَران
ئایەت | 5285
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( القلم 14 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
(Hij
is
ongelovig)
omdat
hij
een
bezitter
van
rijkdom
en
zonen
is.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 14 )
[
أَنْ كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ
]
-
القلم 14
وةرطيَران
ئایەت | 5285
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir