ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00518 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( طه 68 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
Noi
îi
spuserăm:
“Nu-ţi
fie
frică!
Tu
vei
fi
deasupra!
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 68 )
[
قُلْنَا لَا تَخَفْ إِنَّكَ أَنْتَ الْأَعْلَى
]
-
طه 68
وةرطيَران
ئایەت | 2416
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( طه 68 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
Nous
lui
dîmes:
«N'aie
pas
peur,
c'est
toi
qui
auras
le
dessus.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 68 )
[
قُلْنَا لَا تَخَفْ إِنَّكَ أَنْتَ الْأَعْلَى
]
-
طه 68
وةرطيَران
ئایەت | 2416
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( طه 68 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Әйттек:
"Ий
Муса,
курыкма,
син
алардан
өстенсең,
алар
җиңелер.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 68 )
[
قُلْنَا لَا تَخَفْ إِنَّكَ أَنْتَ الْأَعْلَى
]
-
طه 68
وةرطيَران
ئایەت | 2416
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( طه 68 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Powiedzieliśmy
mu:
"Nie
obawiaj
się!
Ty
będziesz
tym,.
który
weźmie
górę!
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 68 )
[
قُلْنَا لَا تَخَفْ إِنَّكَ أَنْتَ الْأَعْلَى
]
-
طه 68
وةرطيَران
ئایەت | 2416
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( طه 68 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Biz
dedik:
“Qorxma,
qalib
gələn
mütləq
sən
olacaqsan!
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 68 )
[
قُلْنَا لَا تَخَفْ إِنَّكَ أَنْتَ الْأَعْلَى
]
-
طه 68
وةرطيَران
ئایەت | 2416
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( طه 68 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
നാം
പറഞ്ഞു:
പേടിക്കേണ്ട.
തീര്ച്ചയായും
നീ
തന്നെയാണ്
കൂടുതല്
ഔന്നത്യം
നേടുന്നവന്.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 68 )
[
قُلْنَا لَا تَخَفْ إِنَّكَ أَنْتَ الْأَعْلَى
]
-
طه 68
وةرطيَران
ئایەت | 2416
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( طه 68 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Muka
ce:
"Kada
ka ji
tsõro.
lalle
kai
ne
mafi
ɗaukaka."
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 68 )
[
قُلْنَا لَا تَخَفْ إِنَّكَ أَنْتَ الْأَعْلَى
]
-
طه 68
وةرطيَران
ئایەت | 2416
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( طه 68 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Lalu
Allah
memberitahukan
Mûsâ
kemahalembutan-Nya
seraya
berfirman,
"Kamu
tidak
perlu
merasa
takut,
sebab
kamulah
sebenarnya
yang
akan
mengalahkan
kebatilan
mereka."
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 68 )
[
قُلْنَا لَا تَخَفْ إِنَّكَ أَنْتَ الْأَعْلَى
]
-
طه 68
وةرطيَران
ئایەت | 2416
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( طه 68 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
قال
الله
لموسى
حينئذ:
لا
تَخَفْ
من
شيء،
فإنك
أنت
الأعلى
على
هؤلاء
السحرة
وعلى
فرعون
وجنوده،
وستغلبهم.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 68 )
[
قُلْنَا لَا تَخَفْ إِنَّكَ أَنْتَ الْأَعْلَى
]
-
طه 68
وةرطيَران
ئایەت | 2416
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( طه 68 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
われは言った。「恐れるには及ばない。本当にあなたが上手である。
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 68 )
[
قُلْنَا لَا تَخَفْ إِنَّكَ أَنْتَ الْأَعْلَى
]
-
طه 68
وةرطيَران
ئایەت | 2416
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir