ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00557 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( ص 40 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Ai
vërtet
ka
vend
të
lartë
te Ne
dhe
ardhmëri
të
mirë.
]
-
Interpretation of ( Sad 40 )
[
وَإِنَّ لَهُ عِنْدَنَا لَزُلْفَى وَحُسْنَ مَآبٍ
]
-
ص 40
وةرطيَران
ئایەت | 4010
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( ص 40 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
他在我那裡,的確獲得寵愛和優美的歸宿。
]
-
Interpretation of ( Sad 40 )
[
وَإِنَّ لَهُ عِنْدَنَا لَزُلْفَى وَحُسْنَ مَآبٍ
]
-
ص 40
وةرطيَران
ئایەت | 4010
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( ص 40 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Dan
sesungguhnya
ia
mempunyai
kedudukan
yang
dekat
lagi
mulia
di
sisi
Kami,
serta
tempat
kembali
yang
sebaik-baiknya
(pada
hari
akhirat
kelak).
]
-
Interpretation of ( Sad 40 )
[
وَإِنَّ لَهُ عِنْدَنَا لَزُلْفَى وَحُسْنَ مَآبٍ
]
-
ص 40
وةرطيَران
ئایەت | 4010
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( ص 40 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
veinne
lehû
`indenâ
lezülfâ
veḥusne
meâb.
]
-
Interpretation of ( Sad 40 )
[
وَإِنَّ لَهُ عِنْدَنَا لَزُلْفَى وَحُسْنَ مَآبٍ
]
-
ص 40
وةرطيَران
ئایەت | 4010
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( ص 40 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
और
निश्चय
ही
हमारे
यहाँ
उसके
लिए
अनिवार्यतः
समीप्य
और
उत्तम
ठिकाना
है
]
-
Interpretation of ( Sad 40 )
[
وَإِنَّ لَهُ عِنْدَنَا لَزُلْفَى وَحُسْنَ مَآبٍ
]
-
ص 40
وةرطيَران
ئایەت | 4010
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( ص 40 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
Tiene
un
sitio
junto
a
Nosotros
y un
bello
lugar
de
retorno.
]
-
Interpretation of ( Sad 40 )
[
وَإِنَّ لَهُ عِنْدَنَا لَزُلْفَى وَحُسْنَ مَآبٍ
]
-
ص 40
وةرطيَران
ئایەت | 4010
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( ص 40 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
بے شک
اُن
کے
لئے
ہماری
بارگاہ
میں
خصوصی
قربت
اور
آخرت
میں
عمدہ
مقام
ہے،
]
-
Interpretation of ( Sad 40 )
[
وَإِنَّ لَهُ عِنْدَنَا لَزُلْفَى وَحُسْنَ مَآبٍ
]
-
ص 40
وةرطيَران
ئایەت | 4010
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( ص 40 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
আর
নিঃসন্দেহ
তাঁর
জন্য
আমাদের
কাছে
তো
নৈকট্য
অবধারিত
রয়েছে,
আর
রয়েছে
এক
সুন্দর
গন্তব্যস্থান।
]
-
Interpretation of ( Sad 40 )
[
وَإِنَّ لَهُ عِنْدَنَا لَزُلْفَى وَحُسْنَ مَآبٍ
]
-
ص 40
وةرطيَران
ئایەت | 4010
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( ص 40 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
A
uistinu,
on
kod
Nas
ima
bliskost
i
lijepo
povratište.
]
-
Interpretation of ( Sad 40 )
[
وَإِنَّ لَهُ عِنْدَنَا لَزُلْفَى وَحُسْنَ مَآبٍ
]
-
ص 40
وةرطيَران
ئایەت | 4010
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( ص 40 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
Och
Vi
har
berett
honom
en
hedersam
plats
i
Vår
närhet
och
en
lycklig
återkomst.
]
-
Interpretation of ( Sad 40 )
[
وَإِنَّ لَهُ عِنْدَنَا لَزُلْفَى وَحُسْنَ مَآبٍ
]
-
ص 40
وةرطيَران
ئایەت | 4010
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir