ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00564 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( الأنعام 67 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
Fiece
veste
va fi
ştiută
la
vremea
sa.
Curând
veţi
afla!”
]
-
Interpretation of ( Al-An'am 67 )
[
لِكُلِّ نَبَإٍ مُسْتَقَرٌّ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
]
-
الأنعام 67
وةرطيَران
ئایەت | 856
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( الأنعام 67 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
Chaque
annonce
arrive
en
son
temps
et en
son
lieu.
Et
bientôt
vous
le
saurez.»
]
-
Interpretation of ( Al-An'am 67 )
[
لِكُلِّ نَبَإٍ مُسْتَقَرٌّ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
]
-
الأنعام 67
وةرطيَران
ئایەت | 856
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( الأنعام 67 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Коръәндә
хәбәр
бирелгән
һәрнәрсәнең
урыны
һәм
вакыты
бар,
Коръәндә
әйтелгән
сүзләрнең
хак
икәнлеген
тиздән
белерсез.
]
-
Interpretation of ( Al-An'am 67 )
[
لِكُلِّ نَبَإٍ مُسْتَقَرٌّ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
]
-
الأنعام 67
وةرطيَران
ئایەت | 856
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( الأنعام 67 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Każda
wieść
ma
oznaczony
czas
i wy
niebawem
się
dowiecie!"
]
-
Interpretation of ( Al-An'am 67 )
[
لِكُلِّ نَبَإٍ مُسْتَقَرٌّ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
]
-
الأنعام 67
وةرطيَران
ئایەت | 856
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( الأنعام 67 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Hər
bir
xəbərin
gerçəkləşəcəyi
müəyyən
vaxtı
var
və
siz
onu
biləcəksiniz.
]
-
Interpretation of ( Al-An'am 67 )
[
لِكُلِّ نَبَإٍ مُسْتَقَرٌّ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
]
-
الأنعام 67
وةرطيَران
ئایەت | 856
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( الأنعام 67 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
ഓരോ
വൃത്താന്തത്തിനും
അത്
(സത്യമായി)
പുലരുന്ന
ഒരു
സന്ദര്ഭമുണ്ട്.
വഴിയെ
നിങ്ങള്
അതറിഞ്ഞു
കൊള്ളും.
]
-
Interpretation of ( Al-An'am 67 )
[
لِكُلِّ نَبَإٍ مُسْتَقَرٌّ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
]
-
الأنعام 67
وةرطيَران
ئایەت | 856
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( الأنعام 67 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
"Akwai
matabbata
ga
dukan
lãbãri,
kuma
zã ku
sani."
]
-
Interpretation of ( Al-An'am 67 )
[
لِكُلِّ نَبَإٍ مُسْتَقَرٌّ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
]
-
الأنعام 67
وةرطيَران
ئایەت | 856
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( الأنعام 67 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Setiap
kabar
yang
dibawa
al-Qur'ân
mempunyai
jadwal
waktu
untuk
terjadi.
Kalian
benar-benar
akan
mengetahui
kebenaran
kabar-kabar
itu
saat
terjadinya.
]
-
Interpretation of ( Al-An'am 67 )
[
لِكُلِّ نَبَإٍ مُسْتَقَرٌّ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
]
-
الأنعام 67
وةرطيَران
ئایەت | 856
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( الأنعام 67 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
لكل
خبر
قرار
يستقر
عنده،
ونهاية
ينتهي
إليها،
فيتبيَّن
الحق
من
الباطل،
وسوف
تعلمون
-أيها
الكفار-
عاقبة
أمركم
عند
حلول
عذاب
الله
بكم.
]
-
Interpretation of ( Al-An'am 67 )
[
لِكُلِّ نَبَإٍ مُسْتَقَرٌّ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
]
-
الأنعام 67
وةرطيَران
ئایەت | 856
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( الأنعام 67 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
「それぞれの御告げには,それぞれ一定の期限がある。間もなくあなたがたはそれを知るであろう。」
]
-
Interpretation of ( Al-An'am 67 )
[
لِكُلِّ نَبَإٍ مُسْتَقَرٌّ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
]
-
الأنعام 67
وةرطيَران
ئایەت | 856
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir