ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00482 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الذاريات 7 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Samada
yuu
Eebe
ku
dhaartay
ee
quruxda
iyo
waddooyinka
leh.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 7 )
[
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ
]
-
الذاريات 7
وةرطيَران
ئایەت | 4682
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الذاريات 7 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Ved
himmelen
med
alle
sine
baner,
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 7 )
[
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ
]
-
الذاريات 7
وةرطيَران
ئایەت | 4682
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الذاريات 7 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Per
il
cielo
solcato
di
percorsi,
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 7 )
[
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ
]
-
الذاريات 7
وةرطيَران
ئایەت | 4682
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الذاريات 7 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
савганд
ба
осмон,
ки ба
ситорагон
ороста
аст,
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 7 )
[
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ
]
-
الذاريات 7
وةرطيَران
ئایەت | 4682
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الذاريات 7 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
قسم
به
آسمان
(که)
دارای
راههاست؛
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 7 )
[
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ
]
-
الذاريات 7
وةرطيَران
ئایەت | 4682
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الذاريات 7 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Клянусь
небом
и
звездными
тропами
на
нем,
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 7 )
[
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ
]
-
الذاريات 7
وةرطيَران
ئایەت | 4682
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الذاريات 7 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
I
swear
by
the
heaven
full
of
ways.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 7 )
[
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ
]
-
الذاريات 7
وةرطيَران
ئایەت | 4682
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الذاريات 7 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Yemin
olsun
o
ahenkli
yollar
taşıyan
göğe,
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 7 )
[
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ
]
-
الذاريات 7
وةرطيَران
ئایەت | 4682
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الذاريات 7 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Při
nebi
plném
(hvězdných)
drah,
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 7 )
[
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ
]
-
الذاريات 7
وةرطيَران
ئایەت | 4682
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الذاريات 7 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Bij
de
hemel
met
zijn
banen
(van
sterren
en
planeten).
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 7 )
[
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ
]
-
الذاريات 7
وةرطيَران
ئایەت | 4682
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir