ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00469 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الطور 39 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Mise
Eebaa
Gabdho
u
sugnaaday
idinkana
wiilal.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 39 )
[
أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ
]
-
الطور 39
وةرطيَران
ئایەت | 4774
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الطور 39 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Eller
er
det
slik
at
Han
har
døtre,
og
dere
sønner?
]
-
Interpretation of ( At-Tur 39 )
[
أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ
]
-
الطور 39
وةرطيَران
ئایەت | 4774
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الطور 39 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
[Allah]
avrebbe
forse
figlie
e
voi
figli?
]
-
Interpretation of ( At-Tur 39 )
[
أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ
]
-
الطور 39
وةرطيَران
ئایەت | 4774
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الطور 39 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ё
худовандро
духтарон
асту
шуморо
писарон.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 39 )
[
أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ
]
-
الطور 39
وةرطيَران
ئایەت | 4774
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الطور 39 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
یا
خدا
را
دختران
است
و
شما
را
پسران؟
]
-
Interpretation of ( At-Tur 39 )
[
أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ
]
-
الطور 39
وةرطيَران
ئایەت | 4774
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الطور 39 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Или
же у
Него
есть
дочери,
а у
них
-
сыновья?
]
-
Interpretation of ( At-Tur 39 )
[
أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ
]
-
الطور 39
وةرطيَران
ئایەت | 4774
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الطور 39 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Or
has
He
daughters
while
you
have
sons?
]
-
Interpretation of ( At-Tur 39 )
[
أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ
]
-
الطور 39
وةرطيَران
ئایەت | 4774
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الطور 39 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Yoksa
kızlar
O'na,
oğullar
size
mi?
]
-
Interpretation of ( At-Tur 39 )
[
أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ
]
-
الطور 39
وةرطيَران
ئایەت | 4774
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الطور 39 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Či
Bůh
má
dcery
a vy
syny?
]
-
Interpretation of ( At-Tur 39 )
[
أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ
]
-
الطور 39
وةرطيَران
ئایەت | 4774
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الطور 39 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Of
zijn
voor
Hem
de
dochters
en
voor
jullie
de
zonen?
]
-
Interpretation of ( At-Tur 39 )
[
أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ
]
-
الطور 39
وةرطيَران
ئایەت | 4774
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir