ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00489 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( القلم 13 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Xumaantana
ku
madax
agad
isku
dhejisna
ah
(xumaanlow
ah).
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 13 )
[
عُتُلٍّ بَعْدَ ذَلِكَ زَنِيمٍ
]
-
القلم 13
وةرطيَران
ئایەت | 5284
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( القلم 13 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
rå og
påtrengende,
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 13 )
[
عُتُلٍّ بَعْدَ ذَلِكَ زَنِيمٍ
]
-
القلم 13
وةرطيَران
ئایەت | 5284
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( القلم 13 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
arrogante
e
persino
bastardo.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 13 )
[
عُتُلٍّ بَعْدَ ذَلِكَ زَنِيمٍ
]
-
القلم 13
وةرطيَران
ئایەت | 5284
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( القلم 13 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
дағалмарде,
ношинохтанасаб,
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 13 )
[
عُتُلٍّ بَعْدَ ذَلِكَ زَنِيمٍ
]
-
القلم 13
وةرطيَران
ئایەت | 5284
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( القلم 13 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
ترککنندهی
تمامی
فضیلتها
و
عملکنندهی
به
همهی
رذیلتها
(و)
پس از آن
بیتبار
است.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 13 )
[
عُتُلٍّ بَعْدَ ذَلِكَ زَنِيمٍ
]
-
القلم 13
وةرطيَران
ئایەت | 5284
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( القلم 13 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
жестокому,
к
тому
же
самозванцу,
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 13 )
[
عُتُلٍّ بَعْدَ ذَلِكَ زَنِيمٍ
]
-
القلم 13
وةرطيَران
ئایەت | 5284
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( القلم 13 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Ignoble,
besides
all
that,
base-born;
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 13 )
[
عُتُلٍّ بَعْدَ ذَلِكَ زَنِيمٍ
]
-
القلم 13
وةرطيَران
ئایەت | 5284
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( القلم 13 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Kaba/obur,
bütün
bunlardan
sonra
da
soyu
bozuk,
kötülükle
damgalı.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 13 )
[
عُتُلٍّ بَعْدَ ذَلِكَ زَنِيمٍ
]
-
القلم 13
وةرطيَران
ئایەت | 5284
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( القلم 13 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
hrubých,
mimo
to
rodem
špatných,
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 13 )
[
عُتُلٍّ بَعْدَ ذَلِكَ زَنِيمٍ
]
-
القلم 13
وةرطيَران
ئایەت | 5284
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( القلم 13 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Die
daarnaast
ook
nog
een
bruut
is,
en
bastaard.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 13 )
[
عُتُلٍّ بَعْدَ ذَلِكَ زَنِيمٍ
]
-
القلم 13
وةرطيَران
ئایەت | 5284
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir