ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00747 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( المزمل 5 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Annagaa
Kugu
Dakin
Hadal
Culus
(wayne).
]
-
Interpretation of ( Al-Muzzammil 5 )
[
إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا
]
-
المزمل 5
وةرطيَران
ئایەت | 5480
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( المزمل 5 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Vi
har
vektige
ord
å si
deg!
]
-
Interpretation of ( Al-Muzzammil 5 )
[
إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا
]
-
المزمل 5
وةرطيَران
ئایەت | 5480
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( المزمل 5 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Faremo
scendere
su di te
parole
gravi.
]
-
Interpretation of ( Al-Muzzammil 5 )
[
إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا
]
-
المزمل 5
وةرطيَران
ئایەت | 5480
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( المزمل 5 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Мо ба ту
сухане
душворро
илқо
(андохтан,
омӯхтан)
хоҳем
кард.
]
-
Interpretation of ( Al-Muzzammil 5 )
[
إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا
]
-
المزمل 5
وةرطيَران
ئایەت | 5480
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( المزمل 5 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
ما
همواره
به
زودی
بر تو
گفتاری
گرانبار
فرو
میافکنیم.
]
-
Interpretation of ( Al-Muzzammil 5 )
[
إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا
]
-
المزمل 5
وةرطيَران
ئایەت | 5480
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( المزمل 5 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Воистину,
Мы
ниспошлем
тебе
весомые
слова.
]
-
Interpretation of ( Al-Muzzammil 5 )
[
إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا
]
-
المزمل 5
وةرطيَران
ئایەت | 5480
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( المزمل 5 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Surely
We
will
make
to
light
upon
you
a
weighty
Word.
]
-
Interpretation of ( Al-Muzzammil 5 )
[
إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا
]
-
المزمل 5
وةرطيَران
ئایەت | 5480
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( المزمل 5 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Doğrusu,
biz
senin
üzerine
ağır
bir
söz
bırakacağız.
]
-
Interpretation of ( Al-Muzzammil 5 )
[
إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا
]
-
المزمل 5
وةرطيَران
ئایەت | 5480
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( المزمل 5 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
myť
zajisté
vložíme
na tě
rčení
převážná.
]
-
Interpretation of ( Al-Muzzammil 5 )
[
إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا
]
-
المزمل 5
وةرطيَران
ئایەت | 5480
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( المزمل 5 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Voorwaar,
Wij
zullen
zware
Woorden
tot
jou
neerzenden.
]
-
Interpretation of ( Al-Muzzammil 5 )
[
إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا
]
-
المزمل 5
وةرطيَران
ئایەت | 5480
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir