ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00530 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( المرسلات 1 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxaan
ku
dhaartay
Dabaysha
wanaaga
lala
Diro.
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 1 )
[
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
]
-
المرسلات 1
وةرطيَران
ئایەت | 5623
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( المرسلات 1 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Ved
den
som
sendes,
den
ene
etter
den
andre,
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 1 )
[
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
]
-
المرسلات 1
وةرطيَران
ئایەت | 5623
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( المرسلات 1 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Per
le
inviate
in
successione,
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 1 )
[
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
]
-
المرسلات 1
وةرطيَران
ئایەت | 5623
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( المرسلات 1 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Савганд
ба
бодҳое,
ки аз
паи
ҳам
меоянд
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 1 )
[
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
]
-
المرسلات 1
وةرطيَران
ئایەت | 5623
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( المرسلات 1 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
سوگند
به
فرستادگان
شناخته
شده
(بر
محور
ایمان)؛
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 1 )
[
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
]
-
المرسلات 1
وةرطيَران
ئایەت | 5623
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( المرسلات 1 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Клянусь
ветрами,
гонимыми
один
за
другим.
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 1 )
[
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
]
-
المرسلات 1
وةرطيَران
ئایەت | 5623
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( المرسلات 1 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
I
swear
by
the
emissary
winds,
sent
one
after
another
(for
men's
benefit),
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 1 )
[
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
]
-
المرسلات 1
وةرطيَران
ئایەت | 5623
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( المرسلات 1 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Yemin
olsun,
o
art
arda
gönderilenlere/meleklere/rüzgârlara/vahyin
bölümlerine/kalplere
inen
doğuşlara,
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 1 )
[
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
]
-
المرسلات 1
وةرطيَران
ئایەت | 5623
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( المرسلات 1 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Při
pořadem
POSLANÝCH,
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 1 )
[
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
]
-
المرسلات 1
وةرطيَران
ئایەت | 5623
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( المرسلات 1 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Bij
de
met
goedheid
uitgezondenen.
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 1 )
[
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
]
-
المرسلات 1
وةرطيَران
ئایەت | 5623
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir