ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00530 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( النازعات 16 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Markii
Eebe
uga
yeedahy
Toggii
barakaysnaa
ee
Dhuwa.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 16 )
[
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
]
-
النازعات 16
وةرطيَران
ئایەت | 5728
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( النازعات 16 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Da
Herren
ropte
til
ham
i
den
hellige
dal
Tuwa:
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 16 )
[
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
]
-
النازعات 16
وةرطيَران
ئایەت | 5728
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( النازعات 16 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Quando
lo
chiamò
il
suo
Signore,
nella
valle
santa
di
Tuwâ:
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 16 )
[
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
]
-
النازعات 16
وةرطيَران
ئایەت | 5728
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( النازعات 16 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Он
гоҳ
ки
Парвардигораш
ӯро
дар
водии
муқаддаси
Туво
нидо
дод:
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 16 )
[
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
]
-
النازعات 16
وةرطيَران
ئایەت | 5728
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( النازعات 16 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
چون
پروردگارش
او را در
وادی
مقدّس
به
حال
پیچیدگی
(نورانیش)
ندا
در
داد:
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 16 )
[
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
]
-
النازعات 16
وةرطيَران
ئایەت | 5728
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( النازعات 16 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Вот
его
Господь
воззвал
к
нему
в
священной
долине
Тува
[и
велел]:
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 16 )
[
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
]
-
النازعات 16
وةرطيَران
ئایەت | 5728
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( النازعات 16 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
When
his
Lord
called
upon
him
in
the
holy
valley,
twice,
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 16 )
[
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
]
-
النازعات 16
وةرطيَران
ئایەت | 5728
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( النازعات 16 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Hani,
Rabbi
ona,
kutsal
vadide,
Tuva'da
seslenmişti:
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 16 )
[
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
]
-
النازعات 16
وةرطيَران
ئایەت | 5728
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( النازعات 16 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Když
Pán
jeho
v
posvátném
údolí
Tuwá
naň
volal:
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 16 )
[
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
]
-
النازعات 16
وةرطيَران
ئایەت | 5728
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( النازعات 16 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Toen
zijn
Heer
hem
riep
in de
heilige
vallei
van
Thoewa.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 16 )
[
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
]
-
النازعات 16
وةرطيَران
ئایەت | 5728
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir