ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00564 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( النازعات 32 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Buurahana
sugay.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 32 )
[
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
]
-
النازعات 32
وةرطيَران
ئایەت | 5744
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( النازعات 32 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
og
Han
gav
fjellene
fast
feste,
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 32 )
[
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
]
-
النازعات 32
وةرطيَران
ئایەت | 5744
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( النازعات 32 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
e le
montagne
le ha
ancorate,
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 32 )
[
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
]
-
النازعات 32
وةرطيَران
ئایەت | 5744
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( النازعات 32 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
ва
кӯҳҳоро
устувор
гардонид
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 32 )
[
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
]
-
النازعات 32
وةرطيَران
ئایەت | 5744
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( النازعات 32 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
کوهها
را در
عمقش
کوبید.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 32 )
[
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
]
-
النازعات 32
وةرطيَران
ئایەت | 5744
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( النازعات 32 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
и
воздвиг
неколебимые
горы,
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 32 )
[
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
]
-
النازعات 32
وةرطيَران
ئایەت | 5744
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( النازعات 32 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
the
mountains,
He
made
them
firm,
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 32 )
[
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
]
-
النازعات 32
وةرطيَران
ئایەت | 5744
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( النازعات 32 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Dağları,
demir
atmış
gibi
oturttu;
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 32 )
[
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
]
-
النازعات 32
وةرطيَران
ئایەت | 5744
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( النازعات 32 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
a
hory
na ní
upevnil:
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 32 )
[
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
]
-
النازعات 32
وةرطيَران
ئایەت | 5744
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( النازعات 32 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
Hij
verstevigde
de
bergen.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 32 )
[
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
]
-
النازعات 32
وةرطيَران
ئایەت | 5744
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir