ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00505 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( التكوير 3 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Buurahana
la
kexeeyo
(La
rujiyo).
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 3 )
[
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ
]
-
التكوير 3
وةرطيَران
ئایەت | 5803
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( التكوير 3 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
når
fjellene
settes
i
bevegelse,
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 3 )
[
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ
]
-
التكوير 3
وةرطيَران
ئایەت | 5803
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( التكوير 3 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
e
messe
in
marcia
le
montagne,
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 3 )
[
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ
]
-
التكوير 3
وةرطيَران
ئایەت | 5803
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( التكوير 3 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
ва
чун
кӯҳҳо
аз
ҷои
худ
беҷо
бишаванд
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 3 )
[
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ
]
-
التكوير 3
وةرطيَران
ئایەت | 5803
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( التكوير 3 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
آنگاه
که
کوهها
به
شدت
حرکت
داده
شوند.
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 3 )
[
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ
]
-
التكوير 3
وةرطيَران
ئایەت | 5803
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( التكوير 3 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
когда
горы
придут
в
движение,
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 3 )
[
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ
]
-
التكوير 3
وةرطيَران
ئایەت | 5803
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( التكوير 3 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
when
the
mountains
are
made
to
pass
away,
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 3 )
[
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ
]
-
التكوير 3
وةرطيَران
ئایەت | 5803
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( التكوير 3 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Dağlar
yürütüldüğünde,
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 3 )
[
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ
]
-
التكوير 3
وةرطيَران
ئایەت | 5803
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( التكوير 3 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
a
pohoří
se
hýbati;
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 3 )
[
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ
]
-
التكوير 3
وةرطيَران
ئایەت | 5803
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( التكوير 3 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
wanneer
de
bergen
bewogen
worden.
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 3 )
[
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ
]
-
التكوير 3
وةرطيَران
ئایەت | 5803
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir