ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00518 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الكهف 68 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Si do të
durosh
për
atë
që
nuk
je i
njoftuar?
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 68 )
[
وَكَيْفَ تَصْبِرُ عَلَى مَا لَمْ تُحِطْ بِهِ خُبْرًا
]
-
الكهف 68
وةرطيَران
ئایەت | 2208
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الكهف 68 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
你沒有徹底認識的事情你怎麼能忍受呢?」
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 68 )
[
وَكَيْفَ تَصْبِرُ عَلَى مَا لَمْ تُحِطْ بِهِ خُبْرًا
]
-
الكهف 68
وةرطيَران
ئایەت | 2208
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الكهف 68 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Dan
bagaimana
engkau
akan
sabar
terhadap
perkara
yang
engkau
tidak
mengetahuinya
secara
meliputi?
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 68 )
[
وَكَيْفَ تَصْبِرُ عَلَى مَا لَمْ تُحِطْ بِهِ خُبْرًا
]
-
الكهف 68
وةرطيَران
ئایەت | 2208
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الكهف 68 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
vekeyfe
taṣbiru
`alâ
mâ
lem
tüḥiṭ
bihî
ḫubrâ.
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 68 )
[
وَكَيْفَ تَصْبِرُ عَلَى مَا لَمْ تُحِطْ بِهِ خُبْرًا
]
-
الكهف 68
وةرطيَران
ئایەت | 2208
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الكهف 68 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
और जो
चीज़
तुम्हारे
ज्ञान-परिधि
से
बाहर
हो,
उस पर
तुम
धैर्य
कैसे
रख
सकते
हो?"
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 68 )
[
وَكَيْفَ تَصْبِرُ عَلَى مَا لَمْ تُحِطْ بِهِ خُبْرًا
]
-
الكهف 68
وةرطيَران
ئایەت | 2208
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الكهف 68 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
¿Y
cómo
vas
a
tenerla
en
aquello
de
que
no
tienes
pleno
conocimiento?»
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 68 )
[
وَكَيْفَ تَصْبِرُ عَلَى مَا لَمْ تُحِطْ بِهِ خُبْرًا
]
-
الكهف 68
وةرطيَران
ئایەت | 2208
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الكهف 68 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
آپ اس
(بات)
پر
کیسے
صبر
کر
سکتے
ہیں
جسے
آپ
(پورے
طور
پر)
اپنے
احاطہء
علم
میں
نہیں
لائے
ہوں
گے،
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 68 )
[
وَكَيْفَ تَصْبِرُ عَلَى مَا لَمْ تُحِطْ بِهِ خُبْرًا
]
-
الكهف 68
وةرطيَران
ئایەت | 2208
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الكهف 68 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
''আর
তুমি
কেমন
করে
ধৈর্য
ধারণ
করতে
পারবে
সেই
বিষয়ে
যে-সন্বন্ধে
তোমার
কোনো
খোঁজখবর
থাকে
না?’’
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 68 )
[
وَكَيْفَ تَصْبِرُ عَلَى مَا لَمْ تُحِطْ بِهِ خُبْرًا
]
-
الكهف 68
وةرطيَران
ئایەت | 2208
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الكهف 68 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
I
kako
da se
strpiš
nad
onim
šta
ne
obuhvataš
znanjem?
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 68 )
[
وَكَيْفَ تَصْبِرُ عَلَى مَا لَمْ تُحِطْ بِهِ خُبْرًا
]
-
الكهف 68
وةرطيَران
ئایەت | 2208
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الكهف 68 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
Skulle
du
kunna
stå
ut
med
det
som
ligger
utanför
din
erfarenhet?"
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 68 )
[
وَكَيْفَ تَصْبِرُ عَلَى مَا لَمْ تُحِطْ بِهِ خُبْرًا
]
-
الكهف 68
وةرطيَران
ئایەت | 2208
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir