വാക്കുകള്‍ 14 بالحق والحق وبالحق للحق حق وحقت حقت فالحق بحق وحق حقه الحق حقا فحق
സംഭവങ്ങള്‍ 261
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 20
സംഭവങ്ങള്‍ 74
ആയത്തുകള്‍ 74
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 1 بِالْحَقِّ
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 14 حقه حقت حق حقا وبالحق وحق بالحق فحق وحقت فالحق للحق الحق بحق والحق
സംഭവങ്ങള്‍ 1
ആയത്തുകള്‍ 1
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 1 وَالْحَقَّ
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 14 حقه حقت حق حقا وبالحق وحق بالحق فحق وحقت فالحق للحق الحق بحق والحق
സംഭവങ്ങള്‍ 2
ആയത്തുകള്‍ 1
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 1 وَبِالْحَقِّ
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 14 حقه حقت حق حقا وبالحق وحق بالحق فحق وحقت فالحق للحق الحق بحق والحق
സംഭവങ്ങള്‍ 7
ആയത്തുകള്‍ 7
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 2 لِلْحَقِّ لَلْحَقُّ
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 14 حقه حقت حق حقا وبالحق وحق بالحق فحق وحقت فالحق للحق الحق بحق والحق
സംഭവങ്ങള്‍ 34
ആയത്തുകള്‍ 34
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 4 حَقَّ حَقٌّ حَقٍّ حَقُّ
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 14 حقه حقت حق حقا وبالحق وحق بالحق فحق وحقت فالحق للحق الحق بحق والحق
സംഭവങ്ങള്‍ 2
ആയത്തുകള്‍ 2
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 1 وَحُقَّتْ
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 14 حقه حقت حق حقا وبالحق وحق بالحق فحق وحقت فالحق للحق الحق بحق والحق
സംഭവങ്ങള്‍ 5
ആയത്തുകള്‍ 5
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 1 حَقَّتْ
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 14 حقه حقت حق حقا وبالحق وحق بالحق فحق وحقت فالحق للحق الحق بحق والحق
സംഭവങ്ങള്‍ 1
ആയത്തുകള്‍ 1
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 1 فَالْحَقُّ
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 14 حقه حقت حق حقا وبالحق وحق بالحق فحق وحقت فالحق للحق الحق بحق والحق
സംഭവങ്ങള്‍ 1
ആയത്തുകള്‍ 1
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 1 بِحَقٍّ
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 14 حقه حقت حق حقا وبالحق وحق بالحق فحق وحقت فالحق للحق الحق بحق والحق
സംഭവങ്ങള്‍ 1
ആയത്തുകള്‍ 1
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 1 وَحَقَّ
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 14 حقه حقت حق حقا وبالحق وحق بالحق فحق وحقت فالحق للحق الحق بحق والحق
സംഭവങ്ങള്‍ 3
ആയത്തുകള്‍ 3
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 1 حَقَّهُ
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 14 حقه حقت حق حقا وبالحق وحق بالحق فحق وحقت فالحق للحق الحق بحق والحق
സംഭവങ്ങള്‍ 109
ആയത്തുകള്‍ 103
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 3 الْحَقُّ الْحَقِّ الْحَقَّ
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 14 حقه حقت حق حقا وبالحق وحق بالحق فحق وحقت فالحق للحق الحق بحق والحق
സംഭവങ്ങള്‍ 17
ആയത്തുകള്‍ 16
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 1 حَقًّا
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 14 حقه حقت حق حقا وبالحق وحق بالحق فحق وحقت فالحق للحق الحق بحق والحق
സംഭവങ്ങള്‍ 4
ആയത്തുകള്‍ 4
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 1 فَحَقَّ
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 14 حقه حقت حق حقا وبالحق وحق بالحق فحق وحقت فالحق للحق الحق بحق والحق

#1   Sad 84

[ إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ ] - ص 83

[ قَالَ فَالْحَقُّ وَالْحَقَّ أَقُولُ ] - ص 84

[ لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنْكَ وَمِمَّنْ تَبِعَكَ مِنْهُمْ أَجْمَعِينَ ] - ص 85


Qala faalhaqqu waalhaqqa aqoolu


ആയത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് താള്‍ | 458 ഹിസ്ബ് | 46 അളവ് | 4 ജുസ്അ | 23 മന്‍സില്‍ | 6 വാക്കുകള്‍ | 4 അക്ഷരങ്ങള്‍ | 17 ദൈവിക നാമങ്ങള്‍ | 0

സൂറത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് സൂറത്ത് | Sad ( The letter Sad) n° | 38 തരം | Meccan ഇറക്കപ്പെട്ട_രീതി | 38 ആയത്തുകള്‍ | 88

#2   Az-Zukhruf 78

[ وَنَادَوْا يَا مَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ قَالَ إِنَّكُمْ مَاكِثُونَ ] - الزخرف 77

[ أَمْ أَبْرَمُوا أَمْرًا فَإِنَّا مُبْرِمُونَ ] - الزخرف 79


Laqad jinakum bialhaqqi walakinna aktharakum lilhaqqi karihoona


ആയത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് താള്‍ | 495 ഹിസ്ബ് | 50 അളവ് | 3 ജുസ്അ | 25 മന്‍സില്‍ | 6 വാക്കുകള്‍ | 7 അക്ഷരങ്ങള്‍ | 34 ദൈവിക നാമങ്ങള്‍ | 0

സൂറത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് സൂറത്ത് | Az-Zukhruf ( Ornaments of Gold) n° | 43 തരം | Meccan ഇറക്കപ്പെട്ട_രീതി | 63 ആയത്തുകള്‍ | 89

#3   Al-Muminoon 70

[ أَمْ لَمْ يَعْرِفُوا رَسُولَهُمْ فَهُمْ لَهُ مُنْكِرُونَ ] - المؤمنون 69

[ وَلَوِ اتَّبَعَ الْحَقُّ أَهْوَاءَهُمْ لَفَسَدَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ وَمَنْ فِيهِنَّ بَلْ أَتَيْنَاهُمْ بِذِكْرِهِمْ فَهُمْ عَنْ ذِكْرِهِمْ مُعْرِضُونَ ] - المؤمنون 71


Am yaqooloona bihi jinnatun bal jaahum bialhaqqi waaktharuhum lilhaqqi karihoona


അധ്യായം: الجن والشيطان വിഷയം: الجن ഉപവിഷയം: أسماء الجن
ആയത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് താള്‍ | 346 ഹിസ്ബ് | 35 അളവ് | 3 ജുസ്അ | 18 മന്‍സില്‍ | 4 വാക്കുകള്‍ | 10 അക്ഷരങ്ങള്‍ | 42 ദൈവിക നാമങ്ങള്‍ | 0

സൂറത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് സൂറത്ത് | Al-Muminoon ( The Believers) n° | 23 തരം | Meccan ഇറക്കപ്പെട്ട_രീതി | 74 ആയത്തുകള്‍ | 118

#4   Al-Israa 105

[ وَقُلْنَا مِنْ بَعْدِهِ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ اسْكُنُوا الْأَرْضَ فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ الْآخِرَةِ جِئْنَا بِكُمْ لَفِيفًا ] - الإسراء 104

[ وَقُرْآنًا فَرَقْنَاهُ لِتَقْرَأَهُ عَلَى النَّاسِ عَلَى مُكْثٍ وَنَزَّلْنَاهُ تَنْزِيلًا ] - الإسراء 106


Wabialhaqqi anzalnahu wabialhaqqi nazala wama arsalnaka illa mubashshiran wanatheeran


ആയത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് താള്‍ | 293 ഹിസ്ബ് | 30 അളവ് | 2 ജുസ്അ | 15 മന്‍സില്‍ | 4 വാക്കുകള്‍ | 9 അക്ഷരങ്ങള്‍ | 46 ദൈവിക നാമങ്ങള്‍ | 0

സൂറത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് സൂറത്ത് | Al-Israa ( Isra) n° | 17 തരം | Meccan ഇറക്കപ്പെട്ട_രീതി | 50 ആയത്തുകള്‍ | 111

#5   Al-Inshiqaq 5

[ وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ ] - الإنشقاق 4

[ يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَى رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ ] - الإنشقاق 6


Waathinat lirabbiha wahuqqat


ആയത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് താള്‍ | 589 ഹിസ്ബ് | 59 അളവ് | 1 ജുസ്അ | 30 മന്‍സില്‍ | 7 വാക്കുകള്‍ | 3 അക്ഷരങ്ങള്‍ | 14 ദൈവിക നാമങ്ങള്‍ | 0

സൂറത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് സൂറത്ത് | Al-Inshiqaq ( The Sundering) n° | 84 തരം | Meccan ഇറക്കപ്പെട്ട_രീതി | 83 ആയത്തുകള്‍ | 25

#6   Al-Inshiqaq 2

[ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ ] - الإنشقاق 1

[ وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ ] - الإنشقاق 3


Waathinat lirabbiha wahuqqat


ആയത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് താള്‍ | 589 ഹിസ്ബ് | 59 അളവ് | 1 ജുസ്അ | 30 മന്‍സില്‍ | 7 വാക്കുകള്‍ | 3 അക്ഷരങ്ങള്‍ | 14 ദൈവിക നാമങ്ങള്‍ | 0

സൂറത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് സൂറത്ത് | Al-Inshiqaq ( The Sundering) n° | 84 തരം | Meccan ഇറക്കപ്പെട്ട_രീതി | 83 ആയത്തുകള്‍ | 25

#7   Yunus 35

[ قُلْ هَلْ مِنْ شُرَكَائِكُمْ مَنْ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ قُلِ اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ فَأَنَّى تُؤْفَكُونَ ] - يونس 34

[ وَمَا يَتَّبِعُ أَكْثَرُهُمْ إِلَّا ظَنًّا إِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ ] - يونس 36


Qul hal min shurakaikum man yahdee ila alhaqqi quli Allahu yahdee lilhaqqi afaman yahdee ila alhaqqi ahaqqu an yuttabaAAa amman la yahiddee illa an yuhda fama lakum kayfa tahkumoona


ആയത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് താള്‍ | 213 ഹിസ്ബ് | 22 അളവ് | 2 ജുസ്അ | 11 മന്‍സില്‍ | 3 വാക്കുകള്‍ | 29 അക്ഷരങ്ങള്‍ | 97 ദൈവിക നാമങ്ങള്‍ | 1

സൂറത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് സൂറത്ത് | Yunus ( Jonah) n° | 10 തരം | Meccan ഇറക്കപ്പെട്ട_രീതി | 51 ആയത്തുകള്‍ | 109

#8   As-Saaffat 31

[ وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُمْ مِنْ سُلْطَانٍ بَلْ كُنْتُمْ قَوْمًا طَاغِينَ ] - الصافات 30

[ فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ ] - الصافات 32


Fahaqqa AAalayna qawlu rabbina inna lathaiqoona


ആയത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് താള്‍ | 447 ഹിസ്ബ് | 45 അളവ് | 4 ജുസ്അ | 23 മന്‍സില്‍ | 6 വാക്കുകള്‍ | 6 അക്ഷരങ്ങള്‍ | 25 ദൈവിക നാമങ്ങള്‍ | 0

സൂറത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് സൂറത്ത് | As-Saaffat ( Those who set the ranks) n° | 37 തരം | Meccan ഇറക്കപ്പെട്ട_രീതി | 56 ആയത്തുകള്‍ | 182

#9   Sad 14

[ وَثَمُودُ وَقَوْمُ لُوطٍ وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ أُولَئِكَ الْأَحْزَابُ ] - ص 13

[ وَمَا يَنْظُرُ هَؤُلَاءِ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً مَا لَهَا مِنْ فَوَاقٍ ] - ص 15


In kullun illa kaththaba alrrusula fahaqqa AAiqabi


ആയത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് താള്‍ | 453 ഹിസ്ബ് | 46 അളവ് | 2 ജുസ്അ | 23 മന്‍സില്‍ | 6 വാക്കുകള്‍ | 7 അക്ഷരങ്ങള്‍ | 22 ദൈവിക നാമങ്ങള്‍ | 0

സൂറത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് സൂറത്ത് | Sad ( The letter Sad) n° | 38 തരം | Meccan ഇറക്കപ്പെട്ട_രീതി | 38 ആയത്തുകള്‍ | 88

#10   Al-Israa 26

[ رَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا فِي نُفُوسِكُمْ إِنْ تَكُونُوا صَالِحِينَ فَإِنَّهُ كَانَ لِلْأَوَّابِينَ غَفُورًا ] - الإسراء 25

[ إِنَّ الْمُبَذِّرِينَ كَانُوا إِخْوَانَ الشَّيَاطِينِ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِرَبِّهِ كَفُورًا ] - الإسراء 27


Waati tha alqurba haqqahu waalmiskeena waibna alssabeeli wala tubaththir tabtheeran


ആയത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് താള്‍ | 284 ഹിസ്ബ് | 29 അളവ് | 3 ജുസ്അ | 15 മന്‍സില്‍ | 4 വാക്കുകള്‍ | 10 അക്ഷരങ്ങള്‍ | 45 ദൈവിക നാമങ്ങള്‍ | 0

സൂറത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് സൂറത്ത് | Al-Israa ( Isra) n° | 17 തരം | Meccan ഇറക്കപ്പെട്ട_രീതി | 50 ആയത്തുകള്‍ | 111