ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00481 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 1
വരെ 10
ന്റെ 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 36 )
ഉള്ളില് Somali എന്ന് Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxaana
u
sakhirrey
daheysha
iyadoo
ku
socota
amarkiisa
iyadoo
jilicsan
meeshuu
doono.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 36 )
[
فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ
]
-
ص 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4006
രചയിതാവ് | Mahmud Muhammad Abduh
ഭാഷ | Somali
#2
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 36 )
ഉള്ളില് Norwegian എന്ന് Einar Berg
- no
[
Vi
stilte
vinden
til
hans
disposisjon,
så
den
på
hans
bud
sakte
beveget
seg
dit
han
ønsket.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 36 )
[
فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ
]
-
ص 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4006
രചയിതാവ് | Einar Berg
ഭാഷ | Norwegian
#3
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 36 )
ഉള്ളില് Italian എന്ന് Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Gli
assoggettammo
il
vento,
soffiava
al
suo
comando
[fin]
dove
voleva
inviarlo,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 36 )
[
فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ
]
-
ص 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4006
രചയിതാവ് | Hamza Roberto Piccardo
ഭാഷ | Italian
#4
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 36 )
ഉള്ളില് Tajik എന്ന് AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Пас
бодро
роми
ӯ
кардем,
ки ба
нармӣ
ҳар
ҷо,
ки
мехост,
ба
фармони
ӯ
мерафт.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 36 )
[
فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ
]
-
ص 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4006
രചയിതാവ് | AbdolMohammad Ayati
ഭാഷ | Tajik
#5
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 36 )
ഉള്ളില് Persian എന്ന് Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پس
باد
را در
اختیار
او
قرار
دادیم،
حال
آنکه
هر جا
بهدرستی
برفت
به
فرمان
او به
نرمی
و
راهواری
روان
میشد.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 36 )
[
فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ
]
-
ص 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4006
രചയിതാവ് | Mohammad Sadeqi Tehrani
ഭാഷ | Persian
#6
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 36 )
ഉള്ളില് Russian എന്ന് Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Тогда
Мы
сделали
подвластным
ему
ветер,
который
по
его
велению
тихо
веет,
куда
бы он ни
пожелал,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 36 )
[
فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ
]
-
ص 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4006
രചയിതാവ് | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
ഭാഷ | Russian
#7
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 36 )
ഉള്ളില് English എന്ന് Mohammad Habib Shakir
- en
[
Then
We
made
the
wind
subservient
to
him;
it
made
his
command
to
run
gently
wherever
he
desired,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 36 )
[
فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ
]
-
ص 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4006
രചയിതാവ് | Mohammad Habib Shakir
ഭാഷ | English
#8
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 36 )
ഉള്ളില് Turkish എന്ന് Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Bunun
üzerine,
rüzgârı
onun
emrine
verdik;
onun
emriyle
onun
istediği
yere
uysal
uysal/tatlı
tatlı
akıp
giderdi.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 36 )
[
فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ
]
-
ص 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4006
രചയിതാവ് | Yasar Nuri Ozturk
ഭാഷ | Turkish
#9
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 36 )
ഉള്ളില് Czech എന്ന് A. R. Nykl
- cs
[
A
podrobili
jsme
mu
vítr,
aby
vál
dle
rozkazu
jeho,
klidně
kam
on
jej
nařídil:
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 36 )
[
فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ
]
-
ص 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4006
രചയിതാവ് | A. R. Nykl
ഭാഷ | Czech
#10
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 36 )
ഉള്ളില് Dutch എന്ന് Sofian S. Siregar
- nl
[
En
Wij
maakten
de
wind
un
hem
dienstbaar,
die
volgzaan
waaide
op
zijn
bevel,
waarheen
bij
wilde.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 36 )
[
فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ
]
-
ص 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4006
രചയിതാവ് | Sofian S. Siregar
ഭാഷ | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir