ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00574 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 1
വരെ 10
ന്റെ 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Fussilat 4 )
ഉള്ളില് Somali എന്ന് Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waana
bishaareeye
u
dige
ah,
waase
ka
jeedsadeen
badankoodu
waxna
ma
maqlayaan.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Fussilat 4 )
[
بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ
]
-
فصلت 4
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4222
രചയിതാവ് | Mahmud Muhammad Abduh
ഭാഷ | Somali
#2
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Fussilat 4 )
ഉള്ളില് Norwegian എന്ന് Einar Berg
- no
[
med
godt
budskap
og
advarsler,
men
de
fleste
vender
seg
bort,
og de
hører
ikke.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Fussilat 4 )
[
بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ
]
-
فصلت 4
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4222
രചയിതാവ് | Einar Berg
ഭാഷ | Norwegian
#3
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Fussilat 4 )
ഉള്ളില് Italian എന്ന് Hamza Roberto Piccardo
- it
[
annunzio
e
monito;
ma la
maggior
parte
di
loro
si
sottrae,
senza
ascoltare.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Fussilat 4 )
[
بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ
]
-
فصلت 4
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4222
രചയിതാവ് | Hamza Roberto Piccardo
ഭാഷ | Italian
#4
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Fussilat 4 )
ഉള്ളില് Tajik എന്ന് AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ҳам
муждадиҳанда
аст
ва
ҳам
бимдиҳанда.
Бештарашон
аз он
эъроз
кардаанд
(рӯй
гардондаанд)
ва
сухан
намешунаванд.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Fussilat 4 )
[
بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ
]
-
فصلت 4
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4222
രചയിതാവ് | AbdolMohammad Ayati
ഭാഷ | Tajik
#5
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Fussilat 4 )
ഉള്ളില് Persian എന്ന് Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
حال
آنکه
بشارتگر
و
هشداردهنده
است
و
(اما)
بیشتر
آنان
(از
آن)
رویگرداندند.
پس
آنان
(این
شنیدنیها
را)
نمیشنوند.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Fussilat 4 )
[
بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ
]
-
فصلت 4
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4222
രചയിതാവ് | Mohammad Sadeqi Tehrani
ഭാഷ | Persian
#6
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Fussilat 4 )
ഉള്ളില് Russian എന്ന് Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
он -
добрый
вестник
и
увещеватель.
Однако
большая
часть
их не
[желает]
слушать
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Fussilat 4 )
[
بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ
]
-
فصلت 4
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4222
രചയിതാവ് | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
ഭാഷ | Russian
#7
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Fussilat 4 )
ഉള്ളില് English എന്ന് Mohammad Habib Shakir
- en
[
A
herald
of
good
news
and
a
warner,
but
most
of
them
turn
aside
so
they
hear
not.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Fussilat 4 )
[
بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ
]
-
فصلت 4
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4222
രചയിതാവ് | Mohammad Habib Shakir
ഭാഷ | English
#8
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Fussilat 4 )
ഉള്ളില് Turkish എന്ന് Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Muştulayıcı
ve
uyarıcı
olarak.
Onların
pek
çoğu
yüz
çevirdi;
kulak
verip
dinlemezler
onlar.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Fussilat 4 )
[
بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ
]
-
فصلت 4
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4222
രചയിതാവ് | Yasar Nuri Ozturk
ഭാഷ | Turkish
#9
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Fussilat 4 )
ഉള്ളില് Czech എന്ന് A. R. Nykl
- cs
[
(aby
byl)
věštitelem
a
varovatelem
—
však
většina
jich
vzdaluje
se a
nenaslouchá.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Fussilat 4 )
[
بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ
]
-
فصلت 4
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4222
രചയിതാവ് | A. R. Nykl
ഭാഷ | Czech
#10
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Fussilat 4 )
ഉള്ളില് Dutch എന്ന് Sofian S. Siregar
- nl
[
Als
een
verkondiger
van
verheugende
tijdingen
en
een
waarschuwer,
maar
de
meesten
van
hen
hebben
zich
er
van
afgewend,
zij
luisteren
niet.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Fussilat 4 )
[
بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ
]
-
فصلت 4
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4222
രചയിതാവ് | Sofian S. Siregar
ഭാഷ | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir