ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00504 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Yunus 96 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
Cei
asupra
cărora
s-a
împlinit
Cuvântul
lui
Dumnezeu,
nu
vor
crede
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Yunus 96 )
[
إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَتُ رَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ
]
-
يونس 96
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1460
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Yunus 96 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
Ceux
contre
qui
la
parole
(la
menace)
de
ton
Seigneur
se
réalisera
ne
croiront
pas,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Yunus 96 )
[
إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَتُ رَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ
]
-
يونس 96
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1460
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Yunus 96 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Раббыңның
бер
кавемне
ґәзаб
кылырмын
дигән
сүзе
дөресләнгәч,
әлбәттә,
ул
кавем
иман
китермәс.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Yunus 96 )
[
إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَتُ رَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ
]
-
يونس 96
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1460
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Yunus 96 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
Zaprawdę,
ci,
na
których
się
sprawdziło
słowo
twojego
Pana,
nie
uwierzą
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Yunus 96 )
[
إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَتُ رَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ
]
-
يونس 96
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1460
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Yunus 96 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Həqiqətən,
sənin
Rəbbinin
Sözü
özlərinin
əleyhinə
doğru
çıxmış
kimsələr
iman
gətirməzlər.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Yunus 96 )
[
إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَتُ رَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ
]
-
يونس 96
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1460
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Yunus 96 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
തീര്ച്ചയായും
ഏതൊരു
വിഭാഗത്തിന്റെ
മേല്
നിന്റെ
രക്ഷിതാവിന്റെ
വചനം
സ്ഥിരപ്പെട്ടിരിക്കുന്നുവോ
അവര്
വിശ്വസിക്കുകയില്ല.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Yunus 96 )
[
إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَتُ رَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ
]
-
يونس 96
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1460
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Yunus 96 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Lalle
ne
waɗanda
kalmar
Ubangijinka
ta
wajaba
a
kansu,
bã zã su yi
ĩmãni
ba.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Yunus 96 )
[
إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَتُ رَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ
]
-
يونس 96
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1460
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Yunus 96 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Sesungguhnya
orang-orang
yang
telah
ditakdirkan
oleh
Allah
sebagai
orang
kafir,
mereka
itu--karena
Allah
Mahatahu
pembangkangan
dan
fanatisme
buta
yang
ada
pada
mereka--tidak
akan
beriman,
meskipun
kamu
telah
mencurahkan
segala
daya
dan
upaya
untuk
meyakinkan
mereka.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Yunus 96 )
[
إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَتُ رَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ
]
-
يونس 96
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1460
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Yunus 96 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
إن
الذين
حقَّت
عليهم
كلمة
ربك
-أيها
الرسول-
بطردهم
من
رحمته
وعذابه
لهم،
لا
يؤمنون
بحجج
الله،
ولا
يقرُّون
بوحدانيته،
ولا
يعملون
بشرعه.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Yunus 96 )
[
إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَتُ رَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ
]
-
يونس 96
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1460
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Yunus 96 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
本当に(罪が深いために)主の御言葉通りになった者は,信仰しないであろう。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Yunus 96 )
[
إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَتُ رَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ
]
-
يونس 96
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1460
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir