ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00537 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Waqi'a 57 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
Noi
v-am
creat.
De ce nu
credeţi
totuşi?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Waqi'a 57 )
[
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
]
-
الواقعة 57
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5036
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Waqi'a 57 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
C'est
Nous
qui
vous
avons
créés.
Pourquoi
ne
croiriez-vous
donc
pas
[à la
résurrection]?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Waqi'a 57 )
[
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
]
-
الواقعة 57
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5036
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Waqi'a 57 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Сезне
Без
халык
кылдык,
Безнең
тергезеп
хөкем
итү
эшебезне
тәсъдыйк
кылмассызмы
ышанмассызмы?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Waqi'a 57 )
[
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
]
-
الواقعة 57
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5036
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Waqi'a 57 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
My - My
was
stworzyliśmy.
Dlaczego
więc
nie
chcecie
uwierzyć?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Waqi'a 57 )
[
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
]
-
الواقعة 57
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5036
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Waqi'a 57 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Sizi
Biz
yaratdıq.
Bəs
nə
üçün
dirildiləcəyinizi
təsdiq
etmirsiniz?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Waqi'a 57 )
[
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
]
-
الواقعة 57
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5036
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Waqi'a 57 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
നാമാണ്
നിങ്ങളെ
സൃഷ്ടിച്ചിരിക്കുന്നത്.
എന്നിരിക്കെ
നിങ്ങളെന്താണ്
(എന്റെ
സന്ദേശങ്ങളെ)
സത്യമായി
അംഗീകരിക്കാത്തത്?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Waqi'a 57 )
[
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
]
-
الواقعة 57
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5036
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Waqi'a 57 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Mũ ne
Muka
halitta
ku,
to,
don
me bã zã ku
gaskata
ba?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Waqi'a 57 )
[
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
]
-
الواقعة 57
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5036
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Waqi'a 57 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Kami
mulai
penciptaan
kalian
dari
tidak
ada.
Lalu
mengapa
kalian
tidak
mengakui
kekuasaan
Kami
dalam
membangkitkan
kalian?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Waqi'a 57 )
[
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
]
-
الواقعة 57
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5036
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Waqi'a 57 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
نحن
خلقناكم-
أيها
الناس-
ولم
تكونوا
شيئًا،
فهلا
تصدِّقون
بالبعث.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Waqi'a 57 )
[
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
]
-
الواقعة 57
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5036
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Waqi'a 57 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
われはあなたがたを創った。あなたがたはどうして真実を信じようとしないのか。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Waqi'a 57 )
[
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
]
-
الواقعة 57
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5036
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir