ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00532 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Waqi'a 87 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
de ce nu
întoarceţi
acest
suflet,
dacă
spuneţi
adevărul?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Waqi'a 87 )
[
تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الواقعة 87
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5066
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Waqi'a 87 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
ne la
faites-vous
pas
revenir
[cette
âme],
si
vous
êtes
véridiques?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Waqi'a 87 )
[
تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الواقعة 87
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5066
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Waqi'a 87 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ул
кешене
үлемнән
коткарып
дөньяда
яшәү
өчен
кире
кайтарыгыз,
әгәр
Аллаһудан
башка
эш
кыла
алабыз
дигән
сүзегез
дөрес
булса!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Waqi'a 87 )
[
تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الواقعة 87
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5066
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Waqi'a 87 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
Dlaczego
jej
nie
zawrócicie,
jeśli
jesteście
prawdomówni?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Waqi'a 87 )
[
تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الواقعة 87
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5066
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Waqi'a 87 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
və
doğru
danışanlarsınız,
onda,
o
canı
geri
qaytarın?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Waqi'a 87 )
[
تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الواقعة 87
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5066
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Waqi'a 87 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
നിങ്ങള്ക്കെന്തുകൊണ്ട്
അത്
(ജീവന്)
മടക്കി
എടുക്കാനാവുന്നില്ല;
നിങ്ങള്
സത്യവാദികളാണെങ്കില്.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Waqi'a 87 )
[
تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الواقعة 87
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5066
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Waqi'a 87 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Ku
mayar
da
shi
(cikin
jikinsa)
har
idan
kun
kasance
mãsu
gaskiya.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Waqi'a 87 )
[
تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الواقعة 87
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5066
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Waqi'a 87 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Jika
kalian
tidak
tunduk
di
bawah
ketuhanan
Kami,
mengapa
tidak
kalian
kembalikan
saja
nyawa
itu,
jika
pernyataan
kalian
bahwa
kalian
memiliki
kekuatan
yang
tidak
tertundukkan
itu
memang
benar?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Waqi'a 87 )
[
تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الواقعة 87
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5066
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Waqi'a 87 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
وهل
تستطيعون
إن
كنتم
غير
محاسبين
ولا
مجزيين
بأعمالكم
أن
تعيدوا
الروح
إلى
الجسد،
إن
كنتم
صادقين؟
لن
ترجعوها.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Waqi'a 87 )
[
تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الواقعة 87
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5066
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Waqi'a 87 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
その(魂)を(体内に)呼び戻さないのか。もしあなたがたが,真実(を語っているの)ならば。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Waqi'a 87 )
[
تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الواقعة 87
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5066
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir