Ayat
Terjemahan
Malay
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malayalam
Türkçe
español
Português
Carian pantas
Masa Jalan (0.00491 saat)
Keputusan: ( 1
sehingga 10
daripada 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Tafsiran
( Al-Anbiyaa 107 )
dalam Somali oleh Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
kumana
aanaan
Dirin
Naxariista
Caalamka
adoo
ah
Mooyee.
]
-
Tafsiran ( Al-Anbiyaa 107 )
[
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
]
-
الأنبياء 107
Perihal terjemahan
Ayat | 2590
Pengarang | Mahmud Muhammad Abduh
Bahasa | Somali
#2
Tafsiran
( Al-Anbiyaa 107 )
dalam Norwegian oleh Einar Berg
- no
[
Vi
har
sendt
deg
som
en
nådesbevisning
til
all
verden.
]
-
Tafsiran ( Al-Anbiyaa 107 )
[
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
]
-
الأنبياء 107
Perihal terjemahan
Ayat | 2590
Pengarang | Einar Berg
Bahasa | Norwegian
#3
Tafsiran
( Al-Anbiyaa 107 )
dalam Italian oleh Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Non
ti
mandammo
se
non
come
misericordia
per
il
creato.
]
-
Tafsiran ( Al-Anbiyaa 107 )
[
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
]
-
الأنبياء 107
Perihal terjemahan
Ayat | 2590
Pengarang | Hamza Roberto Piccardo
Bahasa | Italian
#4
Tafsiran
( Al-Anbiyaa 107 )
dalam Tajik oleh AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
фиристодем
туро
фақат
барои
он,
ки
мехостем
ба
мардуми
ҷаҳон
раҳмате
ато
кунем.
]
-
Tafsiran ( Al-Anbiyaa 107 )
[
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
]
-
الأنبياء 107
Perihal terjemahan
Ayat | 2590
Pengarang | AbdolMohammad Ayati
Bahasa | Tajik
#5
Tafsiran
( Al-Anbiyaa 107 )
dalam Persian oleh Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و ما تو را جز
رحمتی
برای
تمام
جهانیان
(در
مثلث
زمان)
نفرستادیم.
]
-
Tafsiran ( Al-Anbiyaa 107 )
[
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
]
-
الأنبياء 107
Perihal terjemahan
Ayat | 2590
Pengarang | Mohammad Sadeqi Tehrani
Bahasa | Persian
#6
Tafsiran
( Al-Anbiyaa 107 )
dalam Russian oleh Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Мы
направили
тебя
[,
Мухаммад,
посланником]
только
как
милость
к
обитателям
миров.
]
-
Tafsiran ( Al-Anbiyaa 107 )
[
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
]
-
الأنبياء 107
Perihal terjemahan
Ayat | 2590
Pengarang | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Bahasa | Russian
#7
Tafsiran
( Al-Anbiyaa 107 )
dalam English oleh Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
We
have
not
sent
you
but
as a
mercy
to
the
worlds.
]
-
Tafsiran ( Al-Anbiyaa 107 )
[
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
]
-
الأنبياء 107
Perihal terjemahan
Ayat | 2590
Pengarang | Mohammad Habib Shakir
Bahasa | English
#8
Tafsiran
( Al-Anbiyaa 107 )
dalam Turkish oleh Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Ve
biz
seni
ancak
âlemlere
bir
merhamet/bir
sevgi
olman
dışında
bir
şey
için
göndermedik.
]
-
Tafsiran ( Al-Anbiyaa 107 )
[
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
]
-
الأنبياء 107
Perihal terjemahan
Ayat | 2590
Pengarang | Yasar Nuri Ozturk
Bahasa | Turkish
#9
Tafsiran
( Al-Anbiyaa 107 )
dalam Czech oleh A. R. Nykl
- cs
[
A
poslali
jsme
tě
jen
jako
milosrdenství
veškerenstvu.
]
-
Tafsiran ( Al-Anbiyaa 107 )
[
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
]
-
الأنبياء 107
Perihal terjemahan
Ayat | 2590
Pengarang | A. R. Nykl
Bahasa | Czech
#10
Tafsiran
( Al-Anbiyaa 107 )
dalam Dutch oleh Sofian S. Siregar
- nl
[
En
Wij
hebben
jou
(O
Moehammad)
slechts
gezonden
als
een
barmhartigheid
voor
de
werelden.
]
-
Tafsiran ( Al-Anbiyaa 107 )
[
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
]
-
الأنبياء 107
Perihal terjemahan
Ayat | 2590
Pengarang | Sofian S. Siregar
Bahasa | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Lihat
pautan ini
.
×
Bantuan
Sedang mencari Ayat Quran
Carian tepat
رب
فأسقيناكموه
Carian frasa
"رب العالمين"
"رسول الله"
Hubungan logik
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Aksara bebas
*نبي*
نعم؟
Medan
سورة:يس
سجدة:نعم
Sela
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Penyuaraan separa
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Sifat perkataan
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Terbitan
>>ملك
>ملك
Transliterasi Buckwalter
qawol
Allah
Sedang mencari Terjemahan Quran
Carian tepat
god
time
Carian frasa
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Hubungan logik
prayer AND charity
prayer OR charity
Aksara bebas
pray*
produc?
Medan
lang:fr
author:Shakir