Ayat
Terjemahan
Malay
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malayalam
Türkçe
español
Português
Carian pantas
Masa Jalan (0.00507 saat)
Keputusan: ( 21
sehingga 30
daripada 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Tafsiran
( Al-Muddathir 44 )
dalam Romanian oleh George Grigore
- ro
[
nu am
fost
printre
cei
care
au
ospătat
sărmanul,
]
-
Tafsiran ( Al-Muddathir 44 )
[
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ
]
-
المدثر 44
Perihal terjemahan
Ayat | 5539
Pengarang | George Grigore
Bahasa | Romanian
#22
Tafsiran
( Al-Muddathir 44 )
dalam French oleh Muhammad Hamidullah
- fr
[
et
nous
ne
nourrissions
pas
le
pauvre,
]
-
Tafsiran ( Al-Muddathir 44 )
[
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ
]
-
المدثر 44
Perihal terjemahan
Ayat | 5539
Pengarang | Muhammad Hamidullah
Bahasa | French
#23
Tafsiran
( Al-Muddathir 44 )
dalam Tatar oleh Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Дәхи
без
фәкыйрьләрне
ашатучылардан,
аларга
садака
бирүчеләрдән
булмадык.
]
-
Tafsiran ( Al-Muddathir 44 )
[
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ
]
-
المدثر 44
Perihal terjemahan
Ayat | 5539
Pengarang | Yakub Ibn Nugman
Bahasa | Tatar
#24
Tafsiran
( Al-Muddathir 44 )
dalam Polish oleh Józefa Bielawskiego
- pl
[
Nie
dawaliśmy
pożywienia
ubogim;
]
-
Tafsiran ( Al-Muddathir 44 )
[
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ
]
-
المدثر 44
Perihal terjemahan
Ayat | 5539
Pengarang | Józefa Bielawskiego
Bahasa | Polish
#25
Tafsiran
( Al-Muddathir 44 )
dalam Azerbaijani oleh Alikhan Musayev
- az
[
Kasıbı
da
yedizdirməzdik.
]
-
Tafsiran ( Al-Muddathir 44 )
[
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ
]
-
المدثر 44
Perihal terjemahan
Ayat | 5539
Pengarang | Alikhan Musayev
Bahasa | Azerbaijani
#26
Tafsiran
( Al-Muddathir 44 )
dalam Malayalam oleh Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
ഞങ്ങള്
അഗതിക്ക്
ആഹാരം
നല്കുമായിരുന്നില്ല.
]
-
Tafsiran ( Al-Muddathir 44 )
[
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ
]
-
المدثر 44
Perihal terjemahan
Ayat | 5539
Pengarang | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Bahasa | Malayalam
#27
Tafsiran
( Al-Muddathir 44 )
dalam Hausa oleh Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
"Kuma
ba mu
kasance
muna
ciyar
da
matalautã
ba."
]
-
Tafsiran ( Al-Muddathir 44 )
[
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ
]
-
المدثر 44
Perihal terjemahan
Ayat | 5539
Pengarang | Abubakar Mahmoud Gumi
Bahasa | Hausa
#28
Tafsiran
( Al-Muddathir 44 )
dalam Indonesian oleh Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Mereka
menjawab,
"Dahulu
kami
tidak
menegakkan
salat
seperti
yang
dilakukan
kaum
muslim.
Kami
pun
tidak
memberi
makan
orang-orang
miskin
sebagaimana
dilakukan
kaum
muslim.
Kami
juga
selalu
membela
dan
larut
bersama
orang-orang
yang
melakukan
kebatilan
dan
kebohongan.
Selain
itu,
kami
mendustakan
hari
perhitungan
dan
pembalasan
sampai
saat
datangnya
kematian
kami."
]
-
Tafsiran ( Al-Muddathir 44 )
[
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ
]
-
المدثر 44
Perihal terjemahan
Ayat | 5539
Pengarang | Muhammad Quraish Shihab et al.
Bahasa | Indonesian
#29
Tafsiran
( Al-Muddathir 44 )
dalam Arabic oleh Al-Muyassar Commentary
- ar
[
كل
نفس
بما
كسبت
من
أعمال
الشر
والسوء
محبوسة
مرهونة
بكسبها،
لا
تُفَكُّ
حتى
تؤدي
ما
عليها
من
الحقوق
والعقوبات،
إلا
المسلمين
المخلصين
أصحاب
اليمين
الذين
فكُّوا
رقابهم
بالطاعة،
هم في
جنات
لا
يُدْرَك
وصفها،
يسأل
بعضهم
بعضًا
عن
الكافرين
الذين
أجرموا
في حق
أنفسهم:
ما
الذي
أدخلكم
جهنم،
وجعلكم
تذوقون
سعيرها؟
قال
المجرمون:
لم
نكن
من
المصلِّين
في
الدنيا،
ولم
نكن
نتصدق
ونحسن
للفقراء
والمساكين،
وكنا
نتحدث
بالباطل
مع
أهل
الغَواية
والضلالة،
وكنا
نكذب
بيوم
الحساب
والجزاء،
حتى
جاءنا
الموت،
ونحن
في
تلك
الضلالات
والمنكرات.
]
-
Tafsiran ( Al-Muddathir 44 )
[
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ
]
-
المدثر 44
Perihal terjemahan
Ayat | 5539
Pengarang | Al-Muyassar Commentary
Bahasa | Arabic
#30
Tafsiran
( Al-Muddathir 44 )
dalam Japanese oleh Japanese
- ja
[
わたしたちはまた,貧者を養いませんでした。
]
-
Tafsiran ( Al-Muddathir 44 )
[
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ
]
-
المدثر 44
Perihal terjemahan
Ayat | 5539
Pengarang | Japanese
Bahasa | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Lihat
pautan ini
.
×
Bantuan
Sedang mencari Ayat Quran
Carian tepat
رب
فأسقيناكموه
Carian frasa
"رب العالمين"
"رسول الله"
Hubungan logik
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Aksara bebas
*نبي*
نعم؟
Medan
سورة:يس
سجدة:نعم
Sela
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Penyuaraan separa
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Sifat perkataan
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Terbitan
>>ملك
>ملك
Transliterasi Buckwalter
qawol
Allah
Sedang mencari Terjemahan Quran
Carian tepat
god
time
Carian frasa
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Hubungan logik
prayer AND charity
prayer OR charity
Aksara bebas
pray*
produc?
Medan
lang:fr
author:Shakir