versículos
traduções
Portuguese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Busca rápida
Tempo de Execução (0,00581 segundos)
Resultados: ( 21
para 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( Ta-ha 83 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
“O,
Moise!
De ce
te-a
grăbit
să te
îndepărtezi
de
poporul
tău?”
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 83 )
[
وَمَا أَعْجَلَكَ عَنْ قَوْمِكَ يَا مُوسَى
]
-
طه 83
Sobre a tradução
versículo | 2431
Autor | George Grigore
Idioma | Romanian
#22
Interpretation of
( Ta-ha 83 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
«Pourquoi
Moïse
t'es-tu
hâté
de
quitter
ton
peuple?»
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 83 )
[
وَمَا أَعْجَلَكَ عَنْ قَوْمِكَ يَا مُوسَى
]
-
طه 83
Sobre a tradução
versículo | 2431
Autor | Muhammad Hamidullah
Idioma | French
#23
Interpretation of
( Ta-ha 83 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Аллаһ
әйтте:
"Ий
Муса,
кавемеңне
калдырып
ялгыз
килергә
сине
нәрсә
ашыктырды?"
Чөнки
Муса
Тур
тавына
барганда
үзе
белән
70
кеше
алган
иде,
тауга
җиткәндә
аларны
арттарак
калдырып
үзе
алданрак
барды.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 83 )
[
وَمَا أَعْجَلَكَ عَنْ قَوْمِكَ يَا مُوسَى
]
-
طه 83
Sobre a tradução
versículo | 2431
Autor | Yakub Ibn Nugman
Idioma | Tatar
#24
Interpretation of
( Ta-ha 83 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
"A co
cię
skłoniło
do
pospiesznego
oddalenia
się
od
twego
ludu,
o
Mojżeszu!"
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 83 )
[
وَمَا أَعْجَلَكَ عَنْ قَوْمِكَ يَا مُوسَى
]
-
طه 83
Sobre a tradução
versículo | 2431
Autor | Józefa Bielawskiego
Idioma | Polish
#25
Interpretation of
( Ta-ha 83 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
Allah
buyurdu:
“Səni
öz
qövmündən
ayrılmağa
tələsdirən
nə
idi,
ey
Musa?”
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 83 )
[
وَمَا أَعْجَلَكَ عَنْ قَوْمِكَ يَا مُوسَى
]
-
طه 83
Sobre a tradução
versículo | 2431
Autor | Alikhan Musayev
Idioma | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( Ta-ha 83 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
(അല്ലാഹു
ചോദിച്ചു:)
ഹേ;
മൂസാ,
നിന്റെ
ജനങ്ങളെ
വിട്ടേച്ച്
നീ
ധൃതിപ്പെട്ട്
വരാന്
കാരണമെന്താണ്?
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 83 )
[
وَمَا أَعْجَلَكَ عَنْ قَوْمِكَ يَا مُوسَى
]
-
طه 83
Sobre a tradução
versículo | 2431
Autor | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Idioma | Malayalam
#27
Interpretation of
( Ta-ha 83 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
"Kuma
mẽne
ne ya
gaggautar
da
kai
ga
barin
mutãnenka?
Yã
Mũsã!"
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 83 )
[
وَمَا أَعْجَلَكَ عَنْ قَوْمِكَ يَا مُوسَى
]
-
طه 83
Sobre a tradução
versículo | 2431
Autor | Abubakar Mahmoud Gumi
Idioma | Hausa
#28
Interpretation of
( Ta-ha 83 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Mûsâ
mendahului
kaumnya
ke
bukit
Thûr
agar
dapat
bermunajat
kepada
Tuhannya.
Allah
kemudian
bertanya
kepadanya
mengenai
sebab
kedatanganya
yang
lebih
dahulu
tanpa
membawa
kaumnya.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 83 )
[
وَمَا أَعْجَلَكَ عَنْ قَوْمِكَ يَا مُوسَى
]
-
طه 83
Sobre a tradução
versículo | 2431
Autor | Muhammad Quraish Shihab et al.
Idioma | Indonesian
#29
Interpretation of
( Ta-ha 83 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
وأيُّ
شيء
أعجلك
عن
قومك
- يا
موسى
-
فسبقتَهم
إلى
جانب
الطور
الأيمن،
وخلَّفتَهم
وراءك؟
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 83 )
[
وَمَا أَعْجَلَكَ عَنْ قَوْمِكَ يَا مُوسَى
]
-
طه 83
Sobre a tradução
versículo | 2431
Autor | Al-Muyassar Commentary
Idioma | Arabic
#30
Interpretation of
( Ta-ha 83 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
「ムーサーよ,何故あなたは,自分の民より離れ,先んじて急ぐのか。」
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 83 )
[
وَمَا أَعْجَلَكَ عَنْ قَوْمِكَ يَا مُوسَى
]
-
طه 83
Sobre a tradução
versículo | 2431
Autor | Japanese
Idioma | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
Perguntas Frequentes
Veja
este link
.
×
Ajuda
Busca nos versículos Corânicos
Busca exacta
رب
فأسقيناكموه
Busca de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relações lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalização parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriedades da palavra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivações
>>ملك
>ملك
Transliteração Buckwalter
qawol
Allah
Busca nas traduções do Corão
Busca exacta
god
time
Busca de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relações lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir