آيات
ترجمات
Arabic
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
بحث سريع
الزمن (0,00499 ثانية)
النتائج: ( 1
الى 10
من 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
ترجمة
( الأعراف 107 )
في Somali من طرف Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Markaasuu
Tuuray
Ushiisii
markaasay
soo
Baxday
iyadoo
Mas
Cad
ah.
]
-
ترجمة ( Al-A'raf 107 )
[
فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُبِينٌ
]
-
الأعراف 107
حول الترجمة
الآية | 1061
الكاتب | Mahmud Muhammad Abduh
اللغة | Somali
#2
ترجمة
( الأعراف 107 )
في Norwegian من طرف Einar Berg
- no
[
Så
kastet
Moses
sin
stav,
og
plutselig
var
den
en
tydelig
slange.
]
-
ترجمة ( Al-A'raf 107 )
[
فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُبِينٌ
]
-
الأعراف 107
حول الترجمة
الآية | 1061
الكاتب | Einar Berg
اللغة | Norwegian
#3
ترجمة
( الأعراف 107 )
في Italian من طرف Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Gettò
il
bastone,
ed
ecco
che
si
trasformò
in un
serpente
[ben]
evidente.
]
-
ترجمة ( Al-A'raf 107 )
[
فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُبِينٌ
]
-
الأعراف 107
حول الترجمة
الآية | 1061
الكاتب | Hamza Roberto Piccardo
اللغة | Italian
#4
ترجمة
( الأعراف 107 )
في Tajik من طرف AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Асояшро
андохт,
аждаҳое
ростин
шуд.
]
-
ترجمة ( Al-A'raf 107 )
[
فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُبِينٌ
]
-
الأعراف 107
حول الترجمة
الآية | 1061
الكاتب | AbdolMohammad Ayati
اللغة | Tajik
#5
ترجمة
( الأعراف 107 )
في Persian من طرف Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پس
(موسی)
عصایش
را
افکند.
سپس
بهناگاه
اژدری
آشکارگر
است.
]
-
ترجمة ( Al-A'raf 107 )
[
فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُبِينٌ
]
-
الأعراف 107
حول الترجمة
الآية | 1061
الكاتب | Mohammad Sadeqi Tehrani
اللغة | Persian
#6
ترجمة
( الأعراف 107 )
في Russian من طرف Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[Муса]
бросил
свой
посох,
и он
тут
же
явно
обернулся
змеем.
]
-
ترجمة ( Al-A'raf 107 )
[
فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُبِينٌ
]
-
الأعراف 107
حول الترجمة
الآية | 1061
الكاتب | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
اللغة | Russian
#7
ترجمة
( الأعراف 107 )
في English من طرف Mohammad Habib Shakir
- en
[
So he
threw
his
rod,
then
lo!
it
was
a
clear
serpent.
]
-
ترجمة ( Al-A'raf 107 )
[
فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُبِينٌ
]
-
الأعراف 107
حول الترجمة
الآية | 1061
الكاتب | Mohammad Habib Shakir
اللغة | English
#8
ترجمة
( الأعراف 107 )
في Turkish من طرف Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Bunun
üzerine
Mûsa,
asasını
yere
attı;
birden
korkunç
bir
ejderha
oluverdi
o.
]
-
ترجمة ( Al-A'raf 107 )
[
فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُبِينٌ
]
-
الأعراف 107
حول الترجمة
الآية | 1061
الكاتب | Yasar Nuri Ozturk
اللغة | Turkish
#9
ترجمة
( الأعراف 107 )
في Czech من طرف A. R. Nykl
- cs
[
I
vrhl
Mojžíš
hůl
svou
na
zemi
a
hle,
změněna
jest
v
hada
zjevného!
]
-
ترجمة ( Al-A'raf 107 )
[
فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُبِينٌ
]
-
الأعراف 107
حول الترجمة
الآية | 1061
الكاتب | A. R. Nykl
اللغة | Czech
#10
ترجمة
( الأعراف 107 )
في Dutch من طرف Sofian S. Siregar
- nl
[
Toen
wierp
bij
(Môesa)
zijn
staf,
en
toen
werd
deze
een
duidelijke
slang.
]
-
ترجمة ( Al-A'raf 107 )
[
فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُبِينٌ
]
-
الأعراف 107
حول الترجمة
الآية | 1061
الكاتب | Sofian S. Siregar
اللغة | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
الأسئلة الشائعة
أنظر
هذا الرابط
.
×
مساعدة
البحث في آيات القرآن
بحث مطابق
رب
فأسقيناكموه
البحث بالجملة
"رب العالمين"
"رسول الله"
العلاقات المنطقية
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
الجوكرز
*نبي*
نعم؟
حقول
سورة:يس
سجدة:نعم
المجالات
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
تشكيل جزئي
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
خصائص الكلمة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
المشتقات
>>ملك
>ملك
تهجئة بُكْوَلْتَر (Buckwalter)
qawol
Allah
البحث في ترجمات القرآن
بحث مطابق
god
time
البحث بالجملة
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
العلاقات المنطقية
prayer AND charity
prayer OR charity
الجوكرز
pray*
produc?
حقول
lang:fr
author:Shakir