آيات
ترجمات
Arabic
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
بحث سريع
الزمن (0,00604 ثانية)
النتائج: ( 31
الى 40
من 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
ترجمة
( المؤمنون 107 )
في Albanian من طرف Sherif Ahmeti
- sq
[
Zoti
ynë,
na
nxjerr
prej
tij,
e
nëse
gabojmë
përsëri,
atëherë
vërtet,
jemi
mizor!”
]
-
ترجمة ( Al-Muminoon 107 )
[
رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ
]
-
المؤمنون 107
حول الترجمة
الآية | 2780
الكاتب | Sherif Ahmeti
اللغة | Albanian
#33
ترجمة
( المؤمنون 107 )
في Chinese من طرف Ma Jian
- zh
[
我們的主啊!求你讓我們從火獄出去,如果我們再次犯罪,我們就確是不義者。」
]
-
ترجمة ( Al-Muminoon 107 )
[
رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ
]
-
المؤمنون 107
حول الترجمة
الآية | 2780
الكاتب | Ma Jian
اللغة | Chinese
#34
ترجمة
( المؤمنون 107 )
في Malay من طرف Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
"Wahai
Tuhan
kami,
keluarkanlah
kami
dari
neraka
ini
(serta
kembalikanlah
kami
ke
dunia);
setelah
itu
kalau
kami
kembali
lagi
(mengerjakan
kufur
dan
maksiat),
maka
sesungguhnya
kami
orang-orang
yang
zalim."
]
-
ترجمة ( Al-Muminoon 107 )
[
رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ
]
-
المؤمنون 107
حول الترجمة
الآية | 2780
الكاتب | Abdullah Muhammad Basmeih
اللغة | Malay
#35
ترجمة
( المؤمنون 107 )
في Turkish من طرف Turkish Transliteration
- tr
[
rabbenâ
aḫricnâ
minhâ
fein
`udnâ
feinnâ
żâlimûn.
]
-
ترجمة ( Al-Muminoon 107 )
[
رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ
]
-
المؤمنون 107
حول الترجمة
الآية | 2780
الكاتب | Turkish Transliteration
اللغة | Turkish
#36
ترجمة
( المؤمنون 107 )
في Hindi من طرف Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
हमारे
रब!
हमें
यहाँ
से
निकाल
दे!
फिर
हम
दोबारा
ऐसा
करें
तो
निश्चय
ही हम
अत्याचारी
होंगे।"
]
-
ترجمة ( Al-Muminoon 107 )
[
رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ
]
-
المؤمنون 107
حول الترجمة
الآية | 2780
الكاتب | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
اللغة | Hindi
#37
ترجمة
( المؤمنون 107 )
في Spanish من طرف Julio Cortes
- es
[
¡Señor!
¡Sácanos
de
ella!
Si
reincidimos,
seremos
unos
impíos».
]
-
ترجمة ( Al-Muminoon 107 )
[
رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ
]
-
المؤمنون 107
حول الترجمة
الآية | 2780
الكاتب | Julio Cortes
اللغة | Spanish
#38
ترجمة
( المؤمنون 107 )
في Urdu من طرف Tahir ul Qadri
- ur
[
اے
ہمارے
رب!
تو
ہمیں
یہاں
سے
نکال
دے
پھر
اگر
ہم
(اسی
گمراہی
کا)
اعادہ
کریں
تو
بیشک
ہم
ظالم
ہوں
گے،
]
-
ترجمة ( Al-Muminoon 107 )
[
رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ
]
-
المؤمنون 107
حول الترجمة
الآية | 2780
الكاتب | Tahir ul Qadri
اللغة | Urdu
#39
ترجمة
( المؤمنون 107 )
في Bengali من طرف Zohurul Hoque
- bn
[
''আমাদের
প্রভু!
এখান
থেকে
আমাদের
বের
করে
দাও,
তখন
যদি
আমরা
ফিরি
তাহলে
আমরা
নিশ্চয়ই
অন্যায়কারী
হব।’’
]
-
ترجمة ( Al-Muminoon 107 )
[
رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ
]
-
المؤمنون 107
حول الترجمة
الآية | 2780
الكاتب | Zohurul Hoque
اللغة | Bengali
#40
ترجمة
( المؤمنون 107 )
في Bosnian من طرف Mustafa Mlivo
- bs
[
Gospodaru
naš!
Izvadi
nas
iz
nje!
Pa
ako
bismo
se
povratili,
tad
bismo
mi
uistinu
bili
zalimi."
]
-
ترجمة ( Al-Muminoon 107 )
[
رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ
]
-
المؤمنون 107
حول الترجمة
الآية | 2780
الكاتب | Mustafa Mlivo
اللغة | Bosnian
#31
ترجمة
( المؤمنون 107 )
في Swedish من طرف Knut Bernström
- sv
[
Herre!
Befria
oss
från
detta
[straff]
och
om vi
återfaller
[i
synd],
då
hör
vi
sannerligen
till
de
orättfärdiga."
]
-
ترجمة ( Al-Muminoon 107 )
[
رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ
]
-
المؤمنون 107
حول الترجمة
الآية | 2780
الكاتب | Knut Bernström
اللغة | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
الأسئلة الشائعة
أنظر
هذا الرابط
.
×
مساعدة
البحث في آيات القرآن
بحث مطابق
رب
فأسقيناكموه
البحث بالجملة
"رب العالمين"
"رسول الله"
العلاقات المنطقية
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
الجوكرز
*نبي*
نعم؟
حقول
سورة:يس
سجدة:نعم
المجالات
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
تشكيل جزئي
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
خصائص الكلمة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
المشتقات
>>ملك
>ملك
تهجئة بُكْوَلْتَر (Buckwalter)
qawol
Allah
البحث في ترجمات القرآن
بحث مطابق
god
time
البحث بالجملة
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
العلاقات المنطقية
prayer AND charity
prayer OR charity
الجوكرز
pray*
produc?
حقول
lang:fr
author:Shakir