آيات
ترجمات
Arabic
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
بحث سريع
الزمن (0,00702 ثانية)
النتائج: ( 1
الى 10
من 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
ترجمة
( الحجر 7 )
في Somali من طرف Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Maad
malaa'ig
noo
keentid
haddaad
run
Sheegi.
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 7 )
[
لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
]
-
الحجر 7
حول الترجمة
الآية | 1809
الكاتب | Mahmud Muhammad Abduh
اللغة | Somali
#2
ترجمة
( الحجر 7 )
في Norwegian من طرف Einar Berg
- no
[
Hvorfor
har
du
ikke
med
englene
til
oss,
om du
snakker
sant?»
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 7 )
[
لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
]
-
الحجر 7
حول الترجمة
الآية | 1809
الكاتب | Einar Berg
اللغة | Norwegian
#3
ترجمة
( الحجر 7 )
في Italian من طرف Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Perché,
se
sei
sincero,
non
sei
accompagnato
dagli
angeli?”.
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 7 )
[
لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
]
-
الحجر 7
حول الترجمة
الآية | 1809
الكاتب | Hamza Roberto Piccardo
اللغة | Italian
#4
ترجمة
( الحجر 7 )
في Tajik من طرف AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Агар
рост
мегӯӣ,
чаро
фариштагонро
барои
мо
намеоварӣ?»
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 7 )
[
لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
]
-
الحجر 7
حول الترجمة
الآية | 1809
الكاتب | AbdolMohammad Ayati
اللغة | Tajik
#5
ترجمة
( الحجر 7 )
في Persian من طرف Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
«اگر
از
راستان
بودهای
چرا
فرشتهها
را
پیش
ما
نمیآوری؟»
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 7 )
[
لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
]
-
الحجر 7
حول الترجمة
الآية | 1809
الكاتب | Mohammad Sadeqi Tehrani
اللغة | Persian
#6
ترجمة
( الحجر 7 )
في Russian من طرف Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Почему
ты не
явился
к
нам
в
сопровождении
ангелов,
если
ты из
тех,
кто
говорит
правду?"
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 7 )
[
لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
]
-
الحجر 7
حول الترجمة
الآية | 1809
الكاتب | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
اللغة | Russian
#7
ترجمة
( الحجر 7 )
في English من طرف Mohammad Habib Shakir
- en
[
Why
do
you
not
bring
to us
the
angels
if
you
are
of
the
truthful
ones?
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 7 )
[
لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
]
-
الحجر 7
حول الترجمة
الآية | 1809
الكاتب | Mohammad Habib Shakir
اللغة | English
#8
ترجمة
( الحجر 7 )
في Turkish من طرف Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
"Hadi
getirsene
bize
o
melekleri,
eğer
doğru
sözlülerdensen!"
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 7 )
[
لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
]
-
الحجر 7
حول الترجمة
الآية | 1809
الكاتب | Yasar Nuri Ozturk
اللغة | Turkish
#9
ترجمة
( الحجر 7 )
في Czech من طرف A. R. Nykl
- cs
[
zdaž
nebyl
bys
přišel
k
nám
provázen
anděly,
kdybys
byl
pravdomluvný?“
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 7 )
[
لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
]
-
الحجر 7
حول الترجمة
الآية | 1809
الكاتب | A. R. Nykl
اللغة | Czech
#10
ترجمة
( الحجر 7 )
في Dutch من طرف Sofian S. Siregar
- nl
[
Waarom
heb
jij
de
Engelen
niet
naar
ons
gebracht,
als
jij
tot
de
waarachtigen
behoort?"'
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 7 )
[
لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
]
-
الحجر 7
حول الترجمة
الآية | 1809
الكاتب | Sofian S. Siregar
اللغة | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
الأسئلة الشائعة
أنظر
هذا الرابط
.
×
مساعدة
البحث في آيات القرآن
بحث مطابق
رب
فأسقيناكموه
البحث بالجملة
"رب العالمين"
"رسول الله"
العلاقات المنطقية
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
الجوكرز
*نبي*
نعم؟
حقول
سورة:يس
سجدة:نعم
المجالات
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
تشكيل جزئي
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
خصائص الكلمة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
المشتقات
>>ملك
>ملك
تهجئة بُكْوَلْتَر (Buckwalter)
qawol
Allah
البحث في ترجمات القرآن
بحث مطابق
god
time
البحث بالجملة
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
العلاقات المنطقية
prayer AND charity
prayer OR charity
الجوكرز
pray*
produc?
حقول
lang:fr
author:Shakir