آيات
ترجمات
Arabic
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
بحث سريع
الزمن (0,00596 ثانية)
النتائج: ( 1
الى 10
من 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
ترجمة
( الشعراء 42 )
في Somali من طرف Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Wuxuuna
Yidhi
haa
Waxaadna
Noqonaysaan
kuwa
ii
dhow.
]
-
ترجمة ( Ash-Shu'araa 42 )
[
قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ
]
-
الشعراء 42
حول الترجمة
الآية | 2974
الكاتب | Mahmud Muhammad Abduh
اللغة | Somali
#2
ترجمة
( الشعراء 42 )
في Norwegian من طرف Einar Berg
- no
[
Og
han
svarte:
«Ja,
da
blir
dere
av
min
nærmeste
krets.»
]
-
ترجمة ( Ash-Shu'araa 42 )
[
قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ
]
-
الشعراء 42
حول الترجمة
الآية | 2974
الكاتب | Einar Berg
اللغة | Norwegian
#3
ترجمة
( الشعراء 42 )
في Italian من طرف Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Rispose:
“Sì,
e in
tal
caso
sarete
tra
i
favoriti”.
]
-
ترجمة ( Ash-Shu'araa 42 )
[
قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ
]
-
الشعراء 42
حول الترجمة
الآية | 2974
الكاتب | Hamza Roberto Piccardo
اللغة | Italian
#4
ترجمة
( الشعراء 42 )
في Tajik من طرف AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Гуфт:
«Оре,
ҳама
аз
наздиконам
хоҳед
буд».
]
-
ترجمة ( Ash-Shu'araa 42 )
[
قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ
]
-
الشعراء 42
حول الترجمة
الآية | 2974
الكاتب | AbdolMohammad Ayati
اللغة | Tajik
#5
ترجمة
( الشعراء 42 )
في Persian من طرف Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
گفت:
«آری
و
(افزون
بر
آن)
بیگمان
شما
در
این
هنگام
بهراستی
از
نزدیکشدگان
(به
دربار)
هستید.»
]
-
ترجمة ( Ash-Shu'araa 42 )
[
قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ
]
-
الشعراء 42
حول الترجمة
الآية | 2974
الكاتب | Mohammad Sadeqi Tehrani
اللغة | Persian
#6
ترجمة
( الشعراء 42 )
في Russian من طرف Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Он
ответил:
"Да.
В
таком
случае
вы
будете
в
числе
моих
приближенных".
]
-
ترجمة ( Ash-Shu'araa 42 )
[
قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ
]
-
الشعراء 42
حول الترجمة
الآية | 2974
الكاتب | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
اللغة | Russian
#7
ترجمة
( الشعراء 42 )
في English من طرف Mohammad Habib Shakir
- en
[
He
said:
Yes,
and
surely
you
will
then
be of
those
who
are
made
near.
]
-
ترجمة ( Ash-Shu'araa 42 )
[
قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ
]
-
الشعراء 42
حول الترجمة
الآية | 2974
الكاتب | Mohammad Habib Shakir
اللغة | English
#8
ترجمة
( الشعراء 42 )
في Turkish من طرف Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
"Evet,
dedi,
siz
o
zaman
benim
yakınlarımdan
olacaksınız."
]
-
ترجمة ( Ash-Shu'araa 42 )
[
قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ
]
-
الشعراء 42
حول الترجمة
الآية | 2974
الكاتب | Yasar Nuri Ozturk
اللغة | Turkish
#9
ترجمة
( الشعراء 42 )
في Czech من طرف A. R. Nykl
- cs
[
Řekl:
„Ano:
a v
tom
případě
též
budete
z
těch,
kdož
mně
jsou
nejbližší.“
]
-
ترجمة ( Ash-Shu'araa 42 )
[
قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ
]
-
الشعراء 42
حول الترجمة
الآية | 2974
الكاتب | A. R. Nykl
اللغة | Czech
#10
ترجمة
( الشعراء 42 )
في Dutch من طرف Sofian S. Siregar
- nl
[
Hij
zei:
"Ja,
jullie
zullen
dan
tot
de
(mij)
nabijen
behoren."
]
-
ترجمة ( Ash-Shu'araa 42 )
[
قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ
]
-
الشعراء 42
حول الترجمة
الآية | 2974
الكاتب | Sofian S. Siregar
اللغة | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
الأسئلة الشائعة
أنظر
هذا الرابط
.
×
مساعدة
البحث في آيات القرآن
بحث مطابق
رب
فأسقيناكموه
البحث بالجملة
"رب العالمين"
"رسول الله"
العلاقات المنطقية
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
الجوكرز
*نبي*
نعم؟
حقول
سورة:يس
سجدة:نعم
المجالات
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
تشكيل جزئي
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
خصائص الكلمة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
المشتقات
>>ملك
>ملك
تهجئة بُكْوَلْتَر (Buckwalter)
qawol
Allah
البحث في ترجمات القرآن
بحث مطابق
god
time
البحث بالجملة
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
العلاقات المنطقية
prayer AND charity
prayer OR charity
الجوكرز
pray*
produc?
حقول
lang:fr
author:Shakir