آيات
ترجمات
Arabic
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
بحث سريع
الزمن (0,00797 ثانية)
النتائج: ( 1
الى 10
من 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
ترجمة
( ص 19 )
في Somali من طرف Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Shimbirahana
waa
loo
kulmiyey,
dhammaantoodna
waxay
u
noqdaan
(Adeecaan)
Eebe.
]
-
ترجمة ( Sad 19 )
[
وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً كُلٌّ لَهُ أَوَّابٌ
]
-
ص 19
حول الترجمة
الآية | 3989
الكاتب | Mahmud Muhammad Abduh
اللغة | Somali
#2
ترجمة
( ص 19 )
في Norwegian من طرف Einar Berg
- no
[
Likeså
fuglene
i
skarer.
Alt
vendte
seg
mot
Ham.
]
-
ترجمة ( Sad 19 )
[
وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً كُلٌّ لَهُ أَوَّابٌ
]
-
ص 19
حول الترجمة
الآية | 3989
الكاتب | Einar Berg
اللغة | Norwegian
#3
ترجمة
( ص 19 )
في Italian من طرف Hamza Roberto Piccardo
- it
[
e,
insieme,
gli
uccelli
riuniti
[attorno
a
lui].
Tutto
Gli
obbedisce.
]
-
ترجمة ( Sad 19 )
[
وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً كُلٌّ لَهُ أَوَّابٌ
]
-
ص 19
حول الترجمة
الآية | 3989
الكاتب | Hamza Roberto Piccardo
اللغة | Italian
#4
ترجمة
( ص 19 )
في Tajik من طرف AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
паррандагон
бар
ӯ
ҷамъ
меомаданд.
Ҳама
фармонбари
ӯ
буданд.
]
-
ترجمة ( Sad 19 )
[
وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً كُلٌّ لَهُ أَوَّابٌ
]
-
ص 19
حول الترجمة
الآية | 3989
الكاتب | AbdolMohammad Ayati
اللغة | Tajik
#5
ترجمة
( ص 19 )
في Persian من طرف Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
پرندگان
را
(نیز
با او
مسخّر
کردیم)
که بر
گِردش
گردآورده
شدهاند
(و)
همگان
برایش
بسی
بازگشتکنندگانند.
]
-
ترجمة ( Sad 19 )
[
وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً كُلٌّ لَهُ أَوَّابٌ
]
-
ص 19
حول الترجمة
الآية | 3989
الكاتب | Mohammad Sadeqi Tehrani
اللغة | Persian
#6
ترجمة
( ص 19 )
في Russian من طرف Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
а
также
всех
птиц.
И
все
они
обращаются
[со
славословием
к
Аллаху].
]
-
ترجمة ( Sad 19 )
[
وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً كُلٌّ لَهُ أَوَّابٌ
]
-
ص 19
حول الترجمة
الآية | 3989
الكاتب | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
اللغة | Russian
#7
ترجمة
( ص 19 )
في English من طرف Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
the
birds
gathered
together;
all
joined
in
singing
with
him.
]
-
ترجمة ( Sad 19 )
[
وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً كُلٌّ لَهُ أَوَّابٌ
]
-
ص 19
حول الترجمة
الآية | 3989
الكاتب | Mohammad Habib Shakir
اللغة | English
#8
ترجمة
( ص 19 )
في Turkish من طرف Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Kuşlar
da
toplu
halde
onunla
beraberdi.
Hepsi,
onun
tespih
nağmelerine
katılırdı.
]
-
ترجمة ( Sad 19 )
[
وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً كُلٌّ لَهُ أَوَّابٌ
]
-
ص 19
حول الترجمة
الآية | 3989
الكاتب | Yasar Nuri Ozturk
اللغة | Turkish
#9
ترجمة
( ص 19 )
في Czech من طرف A. R. Nykl
- cs
[
a
ptactvo,
jež
shromažďovalo
se
kol
něho
a
všechno
k
němu
navracelo
se.
]
-
ترجمة ( Sad 19 )
[
وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً كُلٌّ لَهُ أَوَّابٌ
]
-
ص 19
حول الترجمة
الآية | 3989
الكاتب | A. R. Nykl
اللغة | Czech
#10
ترجمة
( ص 19 )
في Dutch من طرف Sofian S. Siregar
- nl
[
En
(ook)
de
verzamelde
vogels,
allen
wendden
zich
voortdurend
tot
Hem.
]
-
ترجمة ( Sad 19 )
[
وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً كُلٌّ لَهُ أَوَّابٌ
]
-
ص 19
حول الترجمة
الآية | 3989
الكاتب | Sofian S. Siregar
اللغة | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
الأسئلة الشائعة
أنظر
هذا الرابط
.
×
مساعدة
البحث في آيات القرآن
بحث مطابق
رب
فأسقيناكموه
البحث بالجملة
"رب العالمين"
"رسول الله"
العلاقات المنطقية
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
الجوكرز
*نبي*
نعم؟
حقول
سورة:يس
سجدة:نعم
المجالات
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
تشكيل جزئي
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
خصائص الكلمة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
المشتقات
>>ملك
>ملك
تهجئة بُكْوَلْتَر (Buckwalter)
qawol
Allah
البحث في ترجمات القرآن
بحث مطابق
god
time
البحث بالجملة
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
العلاقات المنطقية
prayer AND charity
prayer OR charity
الجوكرز
pray*
produc?
حقول
lang:fr
author:Shakir