آيات
ترجمات
Arabic
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
بحث سريع
الزمن (0,00535 ثانية)
النتائج: ( 1
الى 10
من 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
ترجمة
( الأعراف 202 )
في Somali من طرف Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Walaalaha
Shaydaankuse
waxay
ku
Kaalmeeyan
Baadida
kamana
Daalaan.
]
-
ترجمة ( Al-A'raf 202 )
[
وَإِخْوَانُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِي الْغَيِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ
]
-
الأعراف 202
حول الترجمة
الآية | 1156
الكاتب | Mahmud Muhammad Abduh
اللغة | Somali
#2
ترجمة
( الأعراف 202 )
في Norwegian من طرف Einar Berg
- no
[
Og de
trekker
deres
brødre
med
i
villfarelsen,
så de
gir
seg
ikke.
]
-
ترجمة ( Al-A'raf 202 )
[
وَإِخْوَانُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِي الْغَيِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ
]
-
الأعراف 202
حول الترجمة
الآية | 1156
الكاتب | Einar Berg
اللغة | Norwegian
#3
ترجمة
( الأعراف 202 )
في Italian من طرف Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Ma i
loro
fratelli
li
sospingono
ancor
più
nella
aberrazione,
senza
che
poi,
mai
più,
smettano.
]
-
ترجمة ( Al-A'raf 202 )
[
وَإِخْوَانُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِي الْغَيِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ
]
-
الأعراف 202
حول الترجمة
الآية | 1156
الكاتب | Hamza Roberto Piccardo
اللغة | Italian
#4
ترجمة
( الأعراف 202 )
في Tajik من طرف AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
бародаронашон
онҳоро
ба
гумроҳӣ
мекашанд
ва аз
амали
хеш
бознамеистанд.
]
-
ترجمة ( Al-A'raf 202 )
[
وَإِخْوَانُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِي الْغَيِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ
]
-
الأعراف 202
حول الترجمة
الآية | 1156
الكاتب | AbdolMohammad Ayati
اللغة | Tajik
#5
ترجمة
( الأعراف 202 )
في Persian من طرف Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
برادرانشان
(در
شیطنت)
آنان
را در
(ژرفای)
گمراهی
همی
کشانند؛
سپس
کوتاهی
(هم)
نمیکنند.
]
-
ترجمة ( Al-A'raf 202 )
[
وَإِخْوَانُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِي الْغَيِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ
]
-
الأعراف 202
حول الترجمة
الآية | 1156
الكاتب | Mohammad Sadeqi Tehrani
اللغة | Persian
#6
ترجمة
( الأعراف 202 )
في Russian من طرف Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
А их
братья
поддерживают
их в
заблуждении
и
после
этого
не
перестают
усердствовать
[в
своих
деяниях].
]
-
ترجمة ( Al-A'raf 202 )
[
وَإِخْوَانُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِي الْغَيِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ
]
-
الأعراف 202
حول الترجمة
الآية | 1156
الكاتب | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
اللغة | Russian
#7
ترجمة
( الأعراف 202 )
في English من طرف Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
their
brethren
increase
them
in
error,
then
they
cease
not.
]
-
ترجمة ( Al-A'raf 202 )
[
وَإِخْوَانُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِي الْغَيِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ
]
-
الأعراف 202
حول الترجمة
الآية | 1156
الكاتب | Mohammad Habib Shakir
اللغة | English
#8
ترجمة
( الأعراف 202 )
في Turkish من طرف Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Yoldaşları
ise
onları
sürekli
azgınlığa
iterler,
sonra
da
yakalarını
bırakmazlar.
]
-
ترجمة ( Al-A'raf 202 )
[
وَإِخْوَانُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِي الْغَيِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ
]
-
الأعراف 202
حول الترجمة
الآية | 1156
الكاتب | Yasar Nuri Ozturk
اللغة | Turkish
#9
ترجمة
( الأعراف 202 )
في Czech من طرف A. R. Nykl
- cs
[
Bratři
jejich
pouze
prodlužují
setrvávání
jejich
v
bludu:
pak
nemohou
z
něho
se
vyprostiti.
]
-
ترجمة ( Al-A'raf 202 )
[
وَإِخْوَانُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِي الْغَيِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ
]
-
الأعراف 202
حول الترجمة
الآية | 1156
الكاتب | A. R. Nykl
اللغة | Czech
#10
ترجمة
( الأعراف 202 )
في Dutch من طرف Sofian S. Siregar
- nl
[
En
hun
(slechte)
broeders
doen
hen
nog
verder
afdwalen
en
zij
houden
daama
niet
op
(te
dwalen).
]
-
ترجمة ( Al-A'raf 202 )
[
وَإِخْوَانُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِي الْغَيِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ
]
-
الأعراف 202
حول الترجمة
الآية | 1156
الكاتب | Sofian S. Siregar
اللغة | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
الأسئلة الشائعة
أنظر
هذا الرابط
.
×
مساعدة
البحث في آيات القرآن
بحث مطابق
رب
فأسقيناكموه
البحث بالجملة
"رب العالمين"
"رسول الله"
العلاقات المنطقية
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
الجوكرز
*نبي*
نعم؟
حقول
سورة:يس
سجدة:نعم
المجالات
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
تشكيل جزئي
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
خصائص الكلمة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
المشتقات
>>ملك
>ملك
تهجئة بُكْوَلْتَر (Buckwalter)
qawol
Allah
البحث في ترجمات القرآن
بحث مطابق
god
time
البحث بالجملة
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
العلاقات المنطقية
prayer AND charity
prayer OR charity
الجوكرز
pray*
produc?
حقول
lang:fr
author:Shakir