آيات
ترجمات
Arabic
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
بحث سريع
الزمن (0,00543 ثانية)
النتائج: ( 21
الى 30
من 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
ترجمة
( النمل 27 )
في Romanian من طرف George Grigore
- ro
[
Solomon
spuse:
“Vom
vedea
dacă
ai
spus
adevărul
ori
ai
minţit.
]
-
ترجمة ( An-Naml 27 )
[
قَالَ سَنَنْظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنْتَ مِنَ الْكَاذِبِينَ
]
-
النمل 27
حول الترجمة
الآية | 3186
الكاتب | George Grigore
اللغة | Romanian
#22
ترجمة
( النمل 27 )
في French من طرف Muhammad Hamidullah
- fr
[
Alors,
Salomon
dit:
«Nous
allons
voir
si tu as
dis
la
vérité
ou si tu as
menti.
]
-
ترجمة ( An-Naml 27 )
[
قَالَ سَنَنْظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنْتَ مِنَ الْكَاذِبِينَ
]
-
النمل 27
حول الترجمة
الآية | 3186
الكاتب | Muhammad Hamidullah
اللغة | French
#23
ترجمة
( النمل 27 )
في Tatar من طرف Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Сөләйман
Бәлкыйскә
хат
язып
Һүд-һүдкә
бирде.
]
-
ترجمة ( An-Naml 27 )
[
قَالَ سَنَنْظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنْتَ مِنَ الْكَاذِبِينَ
]
-
النمل 27
حول الترجمة
الآية | 3186
الكاتب | Yakub Ibn Nugman
اللغة | Tatar
#24
ترجمة
( النمل 27 )
في Polish من طرف Józefa Bielawskiego
- pl
[
Powiedział:
"Zobaczymy,
czy
ty
mówisz
prawdę
czy
też
jesteś
z
liczby
kłamców.
]
-
ترجمة ( An-Naml 27 )
[
قَالَ سَنَنْظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنْتَ مِنَ الْكَاذِبِينَ
]
-
النمل 27
حول الترجمة
الآية | 3186
الكاتب | Józefa Bielawskiego
اللغة | Polish
#25
ترجمة
( النمل 27 )
في Azerbaijani من طرف Alikhan Musayev
- az
[
Süleyman
dedi:
“Baxaq
görək,
sən
doğru
deyirsən,
yoxsa
yalançılardansan.
]
-
ترجمة ( An-Naml 27 )
[
قَالَ سَنَنْظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنْتَ مِنَ الْكَاذِبِينَ
]
-
النمل 27
حول الترجمة
الآية | 3186
الكاتب | Alikhan Musayev
اللغة | Azerbaijani
#26
ترجمة
( النمل 27 )
في Malayalam من طرف Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
സുലൈമാന്
പറഞ്ഞു:
നീ
സത്യം
പറഞ്ഞതാണോ
അതല്ല
നീ
കള്ളം
പറയുന്നവരുടെ
കൂട്ടത്തിലായിരിക്കുന്നുവോ
എന്ന്
നാം
നോക്കാം.
]
-
ترجمة ( An-Naml 27 )
[
قَالَ سَنَنْظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنْتَ مِنَ الْكَاذِبِينَ
]
-
النمل 27
حول الترجمة
الآية | 3186
الكاتب | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
اللغة | Malayalam
#27
ترجمة
( النمل 27 )
في Hausa من طرف Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Ya
ce:
"Za
mu
dũba
shin
kã yi
gaskiya
ne,
kõ
kuwa
kã
kasance
daga
maƙaryata?"
]
-
ترجمة ( An-Naml 27 )
[
قَالَ سَنَنْظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنْتَ مِنَ الْكَاذِبِينَ
]
-
النمل 27
حول الترجمة
الآية | 3186
الكاتب | Abubakar Mahmoud Gumi
اللغة | Hausa
#28
ترجمة
( النمل 27 )
في Indonesian من طرف Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Sulaymân
berkata
kepada
Hudhud,
"Aku
akan
memeriksa
kebenaran
berita
ini,
apakah
kamu
benar
atau
bohong."
]
-
ترجمة ( An-Naml 27 )
[
قَالَ سَنَنْظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنْتَ مِنَ الْكَاذِبِينَ
]
-
النمل 27
حول الترجمة
الآية | 3186
الكاتب | Muhammad Quraish Shihab et al.
اللغة | Indonesian
#29
ترجمة
( النمل 27 )
في Arabic من طرف Al-Muyassar Commentary
- ar
[
قال
سليمان
للهدهد:
سنتأمل
فيما
جئتنا
به من
الخبر
أصدقت
في
ذلك
أم
كنت
من
الكاذبين
فيه؟
اذهب
بكتابي
هذا
إلى
أهل
"سبأ"
فأعطهم
إياه،
ثم
تنحَّ
عنهم
قريبًا
منهم
بحيث
تسمع
كلامهم،
فتأمل
ما
يتردد
بينهم
من
الكلام.
]
-
ترجمة ( An-Naml 27 )
[
قَالَ سَنَنْظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنْتَ مِنَ الْكَاذِبِينَ
]
-
النمل 27
حول الترجمة
الآية | 3186
الكاتب | Al-Muyassar Commentary
اللغة | Arabic
#30
ترجمة
( النمل 27 )
في Japanese من طرف Japanese
- ja
[
(スライマーン)は言った。「わたしはあなたが,真実を語ったのか,または嘘付きの徒なのか,直ぐ分るであろう。
]
-
ترجمة ( An-Naml 27 )
[
قَالَ سَنَنْظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنْتَ مِنَ الْكَاذِبِينَ
]
-
النمل 27
حول الترجمة
الآية | 3186
الكاتب | Japanese
اللغة | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
الأسئلة الشائعة
أنظر
هذا الرابط
.
×
مساعدة
البحث في آيات القرآن
بحث مطابق
رب
فأسقيناكموه
البحث بالجملة
"رب العالمين"
"رسول الله"
العلاقات المنطقية
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
الجوكرز
*نبي*
نعم؟
حقول
سورة:يس
سجدة:نعم
المجالات
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
تشكيل جزئي
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
خصائص الكلمة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
المشتقات
>>ملك
>ملك
تهجئة بُكْوَلْتَر (Buckwalter)
qawol
Allah
البحث في ترجمات القرآن
بحث مطابق
god
time
البحث بالجملة
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
العلاقات المنطقية
prayer AND charity
prayer OR charity
الجوكرز
pray*
produc?
حقول
lang:fr
author:Shakir