آيات
ترجمات
Arabic
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
بحث سريع
الزمن (0,00591 ثانية)
النتائج: ( 21
الى 30
من 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
ترجمة
( القلم 35 )
في Romanian من طرف George Grigore
- ro
[
Cum
să-i
facem
pe
cei
supuşi
deopotrivă
cu
cei
nelegiuiţi?
]
-
ترجمة ( Al-Qalam 35 )
[
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ
]
-
القلم 35
حول الترجمة
الآية | 5306
الكاتب | George Grigore
اللغة | Romanian
#22
ترجمة
( القلم 35 )
في French من طرف Muhammad Hamidullah
- fr
[
Traiterons-Nous
les
soumis
[à
Allah]
à la
manière
des
criminels?
]
-
ترجمة ( Al-Qalam 35 )
[
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ
]
-
القلم 35
حول الترجمة
الآية | 5306
الكاتب | Muhammad Hamidullah
اللغة | French
#23
ترجمة
( القلم 35 )
في Tatar من طرف Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Әйә
Безгә
итагать
итүче
мөселманнарны
кәферләр
кеби
яки
ышанып
та
Аллаһуга
итагать
итмичә
гөнаһка
чумган
динсезләр
кеби
кылырбызмы,
аларны
бер
дәрәҗәгә
вә
бер
урынга
куярбызмы?
Димәк
тел
белән
генә
үзләрен
мөселман
санап
динсез
йөргән
кешеләр
Коръәнгә
тотынмасалар
һәм
намаз
укымасалар,
рузә
тотмасалар
–
Аллаһудан
яхшылык
көтмәсеннәр!
]
-
ترجمة ( Al-Qalam 35 )
[
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ
]
-
القلم 35
حول الترجمة
الآية | 5306
الكاتب | Yakub Ibn Nugman
اللغة | Tatar
#24
ترجمة
( القلم 35 )
في Polish من طرف Józefa Bielawskiego
- pl
[
Czyż
My
potraktujemy
tych,
którzy
poddali
się
całkowicie,
tak
jak
grzeszników?
]
-
ترجمة ( Al-Qalam 35 )
[
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ
]
-
القلم 35
حول الترجمة
الآية | 5306
الكاتب | Józefa Bielawskiego
اللغة | Polish
#25
ترجمة
( القلم 35 )
في Azerbaijani من طرف Alikhan Musayev
- az
[
Biz
heç
müsəlmanları
günahkarlara
tay
tutarıqmı?
]
-
ترجمة ( Al-Qalam 35 )
[
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ
]
-
القلم 35
حول الترجمة
الآية | 5306
الكاتب | Alikhan Musayev
اللغة | Azerbaijani
#26
ترجمة
( القلم 35 )
في Malayalam من طرف Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അപ്പോള്
മുസ്ലിംകളെ
നാം
കുറ്റവാളികളെപോലെ
ആക്കുമോ?
]
-
ترجمة ( Al-Qalam 35 )
[
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ
]
-
القلم 35
حول الترجمة
الآية | 5306
الكاتب | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
اللغة | Malayalam
#27
ترجمة
( القلم 35 )
في Hausa من طرف Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Shin
ko zã Mu
sanya
waɗanda
ke bi da
ɗa'a
kamar
mãsu
laifi?
]
-
ترجمة ( Al-Qalam 35 )
[
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ
]
-
القلم 35
حول الترجمة
الآية | 5306
الكاتب | Abubakar Mahmoud Gumi
اللغة | Hausa
#28
ترجمة
( القلم 35 )
في Indonesian من طرف Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Apakah
Kami
berlaku
zalim
dalam
memberi
keputusan
dengan
menyamakan
antara
orang-orang
Muslim
dan
orang-orang
kafir?
Apa
yang
telah
terjadi
pada
kalian?
Bagaimana
mungkin
kalian
membuat
keputusan
yang
zalim
seperti
itu?
]
-
ترجمة ( Al-Qalam 35 )
[
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ
]
-
القلم 35
حول الترجمة
الآية | 5306
الكاتب | Muhammad Quraish Shihab et al.
اللغة | Indonesian
#29
ترجمة
( القلم 35 )
في Arabic من طرف Al-Muyassar Commentary
- ar
[
أفنجعل
الخاضعين
لله
بالطاعة
كالكافرين؟
ما
لكم
كيف
حكمتم
هذا
الحكم
الجائر،
فساويتم
بينهم
في
الثواب؟
]
-
ترجمة ( Al-Qalam 35 )
[
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ
]
-
القلم 35
حول الترجمة
الآية | 5306
الكاتب | Al-Muyassar Commentary
اللغة | Arabic
#30
ترجمة
( القلم 35 )
في Japanese من طرف Japanese
- ja
[
われは信心深い者たちを,罪人のように扱うとでもいうのか。
]
-
ترجمة ( Al-Qalam 35 )
[
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ
]
-
القلم 35
حول الترجمة
الآية | 5306
الكاتب | Japanese
اللغة | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
الأسئلة الشائعة
أنظر
هذا الرابط
.
×
مساعدة
البحث في آيات القرآن
بحث مطابق
رب
فأسقيناكموه
البحث بالجملة
"رب العالمين"
"رسول الله"
العلاقات المنطقية
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
الجوكرز
*نبي*
نعم؟
حقول
سورة:يس
سجدة:نعم
المجالات
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
تشكيل جزئي
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
خصائص الكلمة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
المشتقات
>>ملك
>ملك
تهجئة بُكْوَلْتَر (Buckwalter)
qawol
Allah
البحث في ترجمات القرآن
بحث مطابق
god
time
البحث بالجملة
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
العلاقات المنطقية
prayer AND charity
prayer OR charity
الجوكرز
pray*
produc?
حقول
lang:fr
author:Shakir