آيات
ترجمات
Arabic
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
بحث سريع
الزمن (0,00632 ثانية)
النتائج: ( 21
الى 30
من 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
ترجمة
( المدثر 41 )
في Romanian من طرف George Grigore
- ro
[
despre
nelegiuiţi:
]
-
ترجمة ( Al-Muddathir 41 )
[
عَنِ الْمُجْرِمِينَ
]
-
المدثر 41
حول الترجمة
الآية | 5536
الكاتب | George Grigore
اللغة | Romanian
#22
ترجمة
( المدثر 41 )
في French من طرف Muhammad Hamidullah
- fr
[
au
sujet
des
criminels:
]
-
ترجمة ( Al-Muddathir 41 )
[
عَنِ الْمُجْرِمِينَ
]
-
المدثر 41
حول الترجمة
الآية | 5536
الكاتب | Muhammad Hamidullah
اللغة | French
#23
ترجمة
( المدثر 41 )
في Tatar من طرف Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Аллаһуга
итагать
итмәгән
күп
гөнаһлы
кешеләрдән:
]
-
ترجمة ( Al-Muddathir 41 )
[
عَنِ الْمُجْرِمِينَ
]
-
المدثر 41
حول الترجمة
الآية | 5536
الكاتب | Yakub Ibn Nugman
اللغة | Tatar
#24
ترجمة
( المدثر 41 )
في Polish من طرف Józefa Bielawskiego
- pl
[
O
grzeszników:
]
-
ترجمة ( Al-Muddathir 41 )
[
عَنِ الْمُجْرِمِينَ
]
-
المدثر 41
حول الترجمة
الآية | 5536
الكاتب | Józefa Bielawskiego
اللغة | Polish
#25
ترجمة
( المدثر 41 )
في Azerbaijani من طرف Alikhan Musayev
- az
[
günahkarlar
barəsində.
]
-
ترجمة ( Al-Muddathir 41 )
[
عَنِ الْمُجْرِمِينَ
]
-
المدثر 41
حول الترجمة
الآية | 5536
الكاتب | Alikhan Musayev
اللغة | Azerbaijani
#26
ترجمة
( المدثر 41 )
في Malayalam من طرف Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
കുറ്റവാളികളെപ്പറ്റി
]
-
ترجمة ( Al-Muddathir 41 )
[
عَنِ الْمُجْرِمِينَ
]
-
المدثر 41
حول الترجمة
الآية | 5536
الكاتب | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
اللغة | Malayalam
#27
ترجمة
( المدثر 41 )
في Hausa من طرف Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Game
da
mãsu
laifi.
]
-
ترجمة ( Al-Muddathir 41 )
[
عَنِ الْمُجْرِمِينَ
]
-
المدثر 41
حول الترجمة
الآية | 5536
الكاتب | Abubakar Mahmoud Gumi
اللغة | Hausa
#28
ترجمة
( المدثر 41 )
في Indonesian من طرف Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Mereka
akan
berada
di
dalam
surga
yang
tidak
dapat
dibayangkan
keindahannya.
Ketika
itu
mereka
saling
bertanya
mengenai
nasib
buruk
para
pembuat
dosa.
Mereka
bertanya
kepada
para
pembuat
dosa,
"Mengapa
kalian
dimasukkan
ke
dalam
neraka
Saqar?"
]
-
ترجمة ( Al-Muddathir 41 )
[
عَنِ الْمُجْرِمِينَ
]
-
المدثر 41
حول الترجمة
الآية | 5536
الكاتب | Muhammad Quraish Shihab et al.
اللغة | Indonesian
#29
ترجمة
( المدثر 41 )
في Arabic من طرف Al-Muyassar Commentary
- ar
[
كل
نفس
بما
كسبت
من
أعمال
الشر
والسوء
محبوسة
مرهونة
بكسبها،
لا
تُفَكُّ
حتى
تؤدي
ما
عليها
من
الحقوق
والعقوبات،
إلا
المسلمين
المخلصين
أصحاب
اليمين
الذين
فكُّوا
رقابهم
بالطاعة،
هم في
جنات
لا
يُدْرَك
وصفها،
يسأل
بعضهم
بعضًا
عن
الكافرين
الذين
أجرموا
في حق
أنفسهم:
ما
الذي
أدخلكم
جهنم،
وجعلكم
تذوقون
سعيرها؟
قال
المجرمون:
لم
نكن
من
المصلِّين
في
الدنيا،
ولم
نكن
نتصدق
ونحسن
للفقراء
والمساكين،
وكنا
نتحدث
بالباطل
مع
أهل
الغَواية
والضلالة،
وكنا
نكذب
بيوم
الحساب
والجزاء،
حتى
جاءنا
الموت،
ونحن
في
تلك
الضلالات
والمنكرات.
]
-
ترجمة ( Al-Muddathir 41 )
[
عَنِ الْمُجْرِمِينَ
]
-
المدثر 41
حول الترجمة
الآية | 5536
الكاتب | Al-Muyassar Commentary
اللغة | Arabic
#30
ترجمة
( المدثر 41 )
في Japanese من طرف Japanese
- ja
[
罪を犯した者たちに就いて,
]
-
ترجمة ( Al-Muddathir 41 )
[
عَنِ الْمُجْرِمِينَ
]
-
المدثر 41
حول الترجمة
الآية | 5536
الكاتب | Japanese
اللغة | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
الأسئلة الشائعة
أنظر
هذا الرابط
.
×
مساعدة
البحث في آيات القرآن
بحث مطابق
رب
فأسقيناكموه
البحث بالجملة
"رب العالمين"
"رسول الله"
العلاقات المنطقية
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
الجوكرز
*نبي*
نعم؟
حقول
سورة:يس
سجدة:نعم
المجالات
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
تشكيل جزئي
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
خصائص الكلمة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
المشتقات
>>ملك
>ملك
تهجئة بُكْوَلْتَر (Buckwalter)
qawol
Allah
البحث في ترجمات القرآن
بحث مطابق
god
time
البحث بالجملة
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
العلاقات المنطقية
prayer AND charity
prayer OR charity
الجوكرز
pray*
produc?
حقول
lang:fr
author:Shakir