آيات
ترجمات
Arabic
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
بحث سريع
الزمن (0,00517 ثانية)
النتائج: ( 21
الى 30
من 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
ترجمة
( عبس 24 )
في Romanian من طرف George Grigore
- ro
[
Omul,
să se
uite
la
hrana
sa!
]
-
ترجمة ( Abasa 24 )
[
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَى طَعَامِهِ
]
-
عبس 24
حول الترجمة
الآية | 5782
الكاتب | George Grigore
اللغة | Romanian
#22
ترجمة
( عبس 24 )
في French من طرف Muhammad Hamidullah
- fr
[
Que
l'homme
considère
donc
sa
nourriture:
]
-
ترجمة ( Abasa 24 )
[
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَى طَعَامِهِ
]
-
عبس 24
حول الترجمة
الآية | 5782
الكاتب | Muhammad Hamidullah
اللغة | French
#23
ترجمة
( عبس 24 )
في Tatar من طرف Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Кеше
карасын
ашаган
ризыгына.
]
-
ترجمة ( Abasa 24 )
[
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَى طَعَامِهِ
]
-
عبس 24
حول الترجمة
الآية | 5782
الكاتب | Yakub Ibn Nugman
اللغة | Tatar
#24
ترجمة
( عبس 24 )
في Polish من طرف Józefa Bielawskiego
- pl
[
Niech
spojrzy
człowiek
na
swe
pożywienie!
]
-
ترجمة ( Abasa 24 )
[
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَى طَعَامِهِ
]
-
عبس 24
حول الترجمة
الآية | 5782
الكاتب | Józefa Bielawskiego
اللغة | Polish
#25
ترجمة
( عبس 24 )
في Azerbaijani من طرف Alikhan Musayev
- az
[
Qoy
insan
yediyinə
diqqət
yetirsin
bir
az!
]
-
ترجمة ( Abasa 24 )
[
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَى طَعَامِهِ
]
-
عبس 24
حول الترجمة
الآية | 5782
الكاتب | Alikhan Musayev
اللغة | Azerbaijani
#26
ترجمة
( عبس 24 )
في Malayalam من طرف Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
എന്നാല്
മനുഷ്യന്
തന്റെ
ഭക്ഷണത്തെപ്പറ്റി
ഒന്നു
ചിന്തിച്ച്
നോക്കട്ടെ.
]
-
ترجمة ( Abasa 24 )
[
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَى طَعَامِهِ
]
-
عبس 24
حول الترجمة
الآية | 5782
الكاتب | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
اللغة | Malayalam
#27
ترجمة
( عبس 24 )
في Hausa من طرف Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
To,
mutum
ya
dũba
zuwa
ga
abincinsa.
]
-
ترجمة ( Abasa 24 )
[
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَى طَعَامِهِ
]
-
عبس 24
حول الترجمة
الآية | 5782
الكاتب | Abubakar Mahmoud Gumi
اللغة | Hausa
#28
ترجمة
( عبس 24 )
في Indonesian من طرف Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Hendaknya
manusia
merenungkan,
bagaimana
Kami
mengatur
dan
menyediakan
makanan
yang
mereka
butuhkan.
]
-
ترجمة ( Abasa 24 )
[
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَى طَعَامِهِ
]
-
عبس 24
حول الترجمة
الآية | 5782
الكاتب | Muhammad Quraish Shihab et al.
اللغة | Indonesian
#29
ترجمة
( عبس 24 )
في Arabic من طرف Al-Muyassar Commentary
- ar
[
فليتدبر
الإنسان:
كيف
خلق
الله
طعامه
الذي
هو
قوام
حياته؟
أنَّا
صببنا
الماء
على
الأرض
صَبًّا،
ثم
شققناها
بما
أخرجنا
منها
من
نبات
شتى،
فأنبتنا
فيها
حبًا،
وعنبًا
وعلفًا
للدواب،
وزيتونًا
ونخلا
وحدائق
عظيمة
الأشجار،
وثمارًا
وكلأ
تَنْعَمون
بها
أنتم
وأنعامكم.
]
-
ترجمة ( Abasa 24 )
[
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَى طَعَامِهِ
]
-
عبس 24
حول الترجمة
الآية | 5782
الكاتب | Al-Muyassar Commentary
اللغة | Arabic
#30
ترجمة
( عبس 24 )
في Japanese من طرف Japanese
- ja
[
かれに,自分の食物に就いて考えさせてみるがよい。
]
-
ترجمة ( Abasa 24 )
[
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَى طَعَامِهِ
]
-
عبس 24
حول الترجمة
الآية | 5782
الكاتب | Japanese
اللغة | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
الأسئلة الشائعة
أنظر
هذا الرابط
.
×
مساعدة
البحث في آيات القرآن
بحث مطابق
رب
فأسقيناكموه
البحث بالجملة
"رب العالمين"
"رسول الله"
العلاقات المنطقية
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
الجوكرز
*نبي*
نعم؟
حقول
سورة:يس
سجدة:نعم
المجالات
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
تشكيل جزئي
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
خصائص الكلمة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
المشتقات
>>ملك
>ملك
تهجئة بُكْوَلْتَر (Buckwalter)
qawol
Allah
البحث في ترجمات القرآن
بحث مطابق
god
time
البحث بالجملة
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
العلاقات المنطقية
prayer AND charity
prayer OR charity
الجوكرز
pray*
produc?
حقول
lang:fr
author:Shakir