آيات
ترجمات
Arabic
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
بحث سريع
الزمن (0,00571 ثانية)
النتائج: ( 21
الى 30
من 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
ترجمة
( المطففين 1 )
في Romanian من طرف George Grigore
- ro
[
Vai
celor
înşelători!
]
-
ترجمة ( Al-Mutaffifin 1 )
[
وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ
]
-
المطففين 1
حول الترجمة
الآية | 5849
الكاتب | George Grigore
اللغة | Romanian
#22
ترجمة
( المطففين 1 )
في French من طرف Muhammad Hamidullah
- fr
[
Malheur
aux
fraudeurs
]
-
ترجمة ( Al-Mutaffifin 1 )
[
وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ
]
-
المطففين 1
حول الترجمة
الآية | 5849
الكاتب | Muhammad Hamidullah
اللغة | French
#23
ترجمة
( المطففين 1 )
في Tatar من طرف Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Киметеп
үлчәүчеләргә
үкенеч
каты
ґәзабдыр.
]
-
ترجمة ( Al-Mutaffifin 1 )
[
وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ
]
-
المطففين 1
حول الترجمة
الآية | 5849
الكاتب | Yakub Ibn Nugman
اللغة | Tatar
#24
ترجمة
( المطففين 1 )
في Polish من طرف Józefa Bielawskiego
- pl
[
Biada
oszustom!
]
-
ترجمة ( Al-Mutaffifin 1 )
[
وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ
]
-
المطففين 1
حول الترجمة
الآية | 5849
الكاتب | Józefa Bielawskiego
اللغة | Polish
#25
ترجمة
( المطففين 1 )
في Azerbaijani من طرف Alikhan Musayev
- az
[
Çəkidə
və
ölçüdə
aldadanların
vay
halına!
]
-
ترجمة ( Al-Mutaffifin 1 )
[
وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ
]
-
المطففين 1
حول الترجمة
الآية | 5849
الكاتب | Alikhan Musayev
اللغة | Azerbaijani
#26
ترجمة
( المطففين 1 )
في Malayalam من طرف Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അളവില്
കുറക്കുന്നവര്ക്ക്
മഹാനാശം
]
-
ترجمة ( Al-Mutaffifin 1 )
[
وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ
]
-
المطففين 1
حول الترجمة
الآية | 5849
الكاتب | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
اللغة | Malayalam
#27
ترجمة
( المطففين 1 )
في Hausa من طرف Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Bone
ya
tabbata
ga
mãsu
naƙƙasãwa.
]
-
ترجمة ( Al-Mutaffifin 1 )
[
وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ
]
-
المطففين 1
حول الترجمة
الآية | 5849
الكاتب | Abubakar Mahmoud Gumi
اللغة | Hausa
#28
ترجمة
( المطففين 1 )
في Indonesian من طرف Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
[[83
~
AL-MUTHAFFIFIN
(ORANG-ORANG
YANG
CURANG)
Pendahuluan:
Makkiyyah,
36
ayat
~
Surat
al-Muthaffifîn
dibuka
dengan
beberapa
ayat
yang
berisi
ancaman
sangat
keras
terhadap
orang-orang
yang
melakukan
kecurangan
dalam
bermuamalat,
secara
khusus
dalam
soal
timbang-
menimbang.
Kecurangan
itu
digambarkan
dalam
sekelompok
orang
yang
cenderung
minta
dilebihkan
takarannya
demi
keuntungan
pribadi
tetapi
mengurangi
jumlah
yang
semestinya
saat
menimbang
untuk
orang
lain.
Surat
ini
mengancam
orang-orang
yang
melakukan
hal
tersebut
bahwa
hari
pembangkitan
dan
perhitungan
pasti
akan
terjadi.
Selain
itu,
surat
ini
juga
menegaskan
bahwa
perbuatan
mereka
itu
tercatat
dalam
sebuah
buku.
Hanya
orang-orang
zalim,
bergelimang
dosa
dan
terhalang
dari
Tuhannya
yang
berani
mendustakan
catatan
buku
itu.
Tempat
kembali
mereka,
kelak,
adalah
nereka
Jahanam.
Pembicaraan
kemudian
dialihkan
kepada
ihwal
kalangan
manusia
yang
berbakti
kepada
Allah
dengan
memberikan
keterangan
mengenai
apa
yang
telah
mereka
lakukan.
Disebutkan,
misalnya,
berbagai
kenikmatan
yang
bakal
mereka
rasakan
dan,
sekaligus,
ciri-ciri
mereka.
Disebutkan
pula
sebuah
perbuatan
yang
mereka
perlombakan.
Ayat-ayat
selanjutnya
menggambarkan
apa
yang
dilakukan
oleh
orang-orang
kafir
yang
jahat
terhadap
orang-orang
Mukmin
ketika
mereka
melihat
orang-orang
Mukmin
atau
ketika
orang-orang
Mukmin
itu
berlalu
di
hadapan
mereka.
Akhirnya,
surat
ini
ditutup
dengan
janji
bahwa
orang-orang
beriman
akan
diperlakukan
secara
adil
di
hari
kiamat.
Mereka
akan
ditempatkan
di
dalam
kehidupan
yang
penuh
kesenangan.
Mereka
akan
memandangi
dan
mentertawakan
orang-orang
kafir
dari
atas
dipan-dipan
yang
indah.
Sementara
orang-orang
kafir
itu
akan
mendapatkan
balasan
buruk
yang
setimpal
dengan
perbuatan
mereka
di
dunia.]]
Kehancuranlah
bagi
orang-orang
yang
berbuat
curang.
Yaitu
orang-orang
yang
kalau
menerima
timbangan
dari
orang
lain
selalu
meminta
ukuran
yang
pas
atau
cenderung
minta
dilebihkan.
Akan
tetapi,
jika
menimbang
untuk
orang
lain,
mereka
berbuat
curang
sehingga
dapat
merugikan
hak
orang
lain
yang
semestinya
dipenuhi.
]
-
ترجمة ( Al-Mutaffifin 1 )
[
وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ
]
-
المطففين 1
حول الترجمة
الآية | 5849
الكاتب | Muhammad Quraish Shihab et al.
اللغة | Indonesian
#29
ترجمة
( المطففين 1 )
في Arabic من طرف Al-Muyassar Commentary
- ar
[
عذابٌ
شديد
للذين
يبخسون
المكيال
والميزان،
الذين
إذا
اشتروا
من
الناس
مكيلا
أو
موزونًا
يوفون
لأنفسهم،
وإذا
باعوا
الناس
مكيلا
أو
موزونًا
يُنْقصون
في
المكيال
والميزان،
فكيف
بحال
من
يسرقهما
ويختلسهما،
ويبخس
الناس
أشياءهم؟
إنه
أولى
بالوعيد
من
مطففي
المكيال
والميزان.
ألا
يعتقد
أولئك
المطففون
أن
الله
تعالى
باعثهم
ومحاسبهم
على
أعمالهم
في
يوم
عظيم
الهول؟
يوم
يقوم
الناس
بين
يدي
الله،
فيحاسبهم
على
القليل
والكثير،
وهم
فيه
خاضعون
لله
رب
العالمين.
]
-
ترجمة ( Al-Mutaffifin 1 )
[
وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ
]
-
المطففين 1
حول الترجمة
الآية | 5849
الكاتب | Al-Muyassar Commentary
اللغة | Arabic
#30
ترجمة
( المطففين 1 )
في Japanese من طرف Japanese
- ja
[
災いなるかな,量を減らす者こそは。
]
-
ترجمة ( Al-Mutaffifin 1 )
[
وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ
]
-
المطففين 1
حول الترجمة
الآية | 5849
الكاتب | Japanese
اللغة | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
الأسئلة الشائعة
أنظر
هذا الرابط
.
×
مساعدة
البحث في آيات القرآن
بحث مطابق
رب
فأسقيناكموه
البحث بالجملة
"رب العالمين"
"رسول الله"
العلاقات المنطقية
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
الجوكرز
*نبي*
نعم؟
حقول
سورة:يس
سجدة:نعم
المجالات
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
تشكيل جزئي
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
خصائص الكلمة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
المشتقات
>>ملك
>ملك
تهجئة بُكْوَلْتَر (Buckwalter)
qawol
Allah
البحث في ترجمات القرآن
بحث مطابق
god
time
البحث بالجملة
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
العلاقات المنطقية
prayer AND charity
prayer OR charity
الجوكرز
pray*
produc?
حقول
lang:fr
author:Shakir