آيات
ترجمات
Arabic
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
بحث سريع
الزمن (0,00580 ثانية)
النتائج: ( 31
الى 40
من 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
ترجمة
( الشعراء 199 )
في Albanian من طرف Sherif Ahmeti
- sq
[
e ai
t’ua
lexonte
atyre,
ata
nuk
do
t’i
besonin
atij.
]
-
ترجمة ( Ash-Shu'araa 199 )
[
فَقَرَأَهُ عَلَيْهِمْ مَا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 199
حول الترجمة
الآية | 3131
الكاتب | Sherif Ahmeti
اللغة | Albanian
#33
ترجمة
( الشعراء 199 )
في Chinese من طرف Ma Jian
- zh
[
而那個人對他們宣讀它,那末,他們絕不會信仰它。
]
-
ترجمة ( Ash-Shu'araa 199 )
[
فَقَرَأَهُ عَلَيْهِمْ مَا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 199
حول الترجمة
الآية | 3131
الكاتب | Ma Jian
اللغة | Chinese
#34
ترجمة
( الشعراء 199 )
في Malay من طرف Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Kemudian
ia
(dikurniakan
Tuhan
dapat)
membacakannya
kepada
mereka,
mereka
tetap
juga
tidak
mahu
percayakan
bacaan
itu
daripada
Tuhan.
]
-
ترجمة ( Ash-Shu'araa 199 )
[
فَقَرَأَهُ عَلَيْهِمْ مَا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 199
حول الترجمة
الآية | 3131
الكاتب | Abdullah Muhammad Basmeih
اللغة | Malay
#35
ترجمة
( الشعراء 199 )
في Turkish من طرف Turkish Transliteration
- tr
[
feḳara'ehû
`aleyhim
mâ
kânû
bihî
mü'minîn.
]
-
ترجمة ( Ash-Shu'araa 199 )
[
فَقَرَأَهُ عَلَيْهِمْ مَا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 199
حول الترجمة
الآية | 3131
الكاتب | Turkish Transliteration
اللغة | Turkish
#36
ترجمة
( الشعراء 199 )
في Hindi من طرف Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
और वह
इसे
उन्हें
पढ़कर
सुनाता
तब भी वे
इसे
माननेवाले
न
होते
]
-
ترجمة ( Ash-Shu'araa 199 )
[
فَقَرَأَهُ عَلَيْهِمْ مَا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 199
حول الترجمة
الآية | 3131
الكاتب | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
اللغة | Hindi
#37
ترجمة
( الشعراء 199 )
في Spanish من طرف Julio Cortes
- es
[
y
éste
se lo
hubiera
recitado,
no
habrían
creído
en
él.
]
-
ترجمة ( Ash-Shu'araa 199 )
[
فَقَرَأَهُ عَلَيْهِمْ مَا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 199
حول الترجمة
الآية | 3131
الكاتب | Julio Cortes
اللغة | Spanish
#38
ترجمة
( الشعراء 199 )
في Urdu من طرف Tahir ul Qadri
- ur
[
سو وہ اس کو ان
لوگوں
پر
پڑھتا
تو
(بھی)
یہ
لوگ
اس پر
ایمان
لانے
والے
نہ
ہوتے،
]
-
ترجمة ( Ash-Shu'araa 199 )
[
فَقَرَأَهُ عَلَيْهِمْ مَا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 199
حول الترجمة
الآية | 3131
الكاتب | Tahir ul Qadri
اللغة | Urdu
#39
ترجمة
( الشعراء 199 )
في Bengali من طرف Zohurul Hoque
- bn
[
আর সে
এটি
তাদের
কাছে
পাঠ
করত,
তাহলে
তারা
তাতে
বিশ্বাসভাজন
হতো
না।
]
-
ترجمة ( Ash-Shu'araa 199 )
[
فَقَرَأَهُ عَلَيْهِمْ مَا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 199
حول الترجمة
الآية | 3131
الكاتب | Zohurul Hoque
اللغة | Bengali
#40
ترجمة
( الشعراء 199 )
في Bosnian من طرف Mustafa Mlivo
- bs
[
Pa im ga
čitao,
ne bi
bili
u
njega
vjernici.
]
-
ترجمة ( Ash-Shu'araa 199 )
[
فَقَرَأَهُ عَلَيْهِمْ مَا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 199
حول الترجمة
الآية | 3131
الكاتب | Mustafa Mlivo
اللغة | Bosnian
#31
ترجمة
( الشعراء 199 )
في Swedish من طرف Knut Bernström
- sv
[
och
han
hade
läst
upp
den
för
dem
[på
sitt
språk],
skulle
de
inte
ha
trott.
]
-
ترجمة ( Ash-Shu'araa 199 )
[
فَقَرَأَهُ عَلَيْهِمْ مَا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 199
حول الترجمة
الآية | 3131
الكاتب | Knut Bernström
اللغة | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
الأسئلة الشائعة
أنظر
هذا الرابط
.
×
مساعدة
البحث في آيات القرآن
بحث مطابق
رب
فأسقيناكموه
البحث بالجملة
"رب العالمين"
"رسول الله"
العلاقات المنطقية
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
الجوكرز
*نبي*
نعم؟
حقول
سورة:يس
سجدة:نعم
المجالات
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
تشكيل جزئي
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
خصائص الكلمة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
المشتقات
>>ملك
>ملك
تهجئة بُكْوَلْتَر (Buckwalter)
qawol
Allah
البحث في ترجمات القرآن
بحث مطابق
god
time
البحث بالجملة
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
العلاقات المنطقية
prayer AND charity
prayer OR charity
الجوكرز
pray*
produc?
حقول
lang:fr
author:Shakir