آيات
ترجمات
Arabic
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
بحث سريع
الزمن (0,00513 ثانية)
النتائج: ( 1
الى 10
من 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
ترجمة
( الحجر 48 )
في Somali من طرف Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
kumana
taabto
jannada
dhesdeeda
dhib
xageedana
lagama
Bixiyo.
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 48 )
[
لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُمْ مِنْهَا بِمُخْرَجِينَ
]
-
الحجر 48
حول الترجمة
الآية | 1850
الكاتب | Mahmud Muhammad Abduh
اللغة | Somali
#2
ترجمة
( الحجر 48 )
في Norwegian من طرف Einar Berg
- no
[
Ingen
tretthet
vil
røre
dem,
og de
vil
aldri
bli
sendt
bort
derfra.
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 48 )
[
لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُمْ مِنْهَا بِمُخْرَجِينَ
]
-
الحجر 48
حول الترجمة
الآية | 1850
الكاتب | Einar Berg
اللغة | Norwegian
#3
ترجمة
( الحجر 48 )
في Italian من طرف Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Non
proveranno
fatica
alcuna
e
mai
verranno
espulsi.
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 48 )
[
لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُمْ مِنْهَا بِمُخْرَجِينَ
]
-
الحجر 48
حول الترجمة
الآية | 1850
الكاتب | Hamza Roberto Piccardo
اللغة | Italian
#4
ترجمة
( الحجر 48 )
في Tajik من طرف AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ҳеҷ
ранҷе
ба
онҳо
намерасад
ва аз он ҷо
берунашон
наронанд.
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 48 )
[
لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُمْ مِنْهَا بِمُخْرَجِينَ
]
-
الحجر 48
حول الترجمة
الآية | 1850
الكاتب | AbdolMohammad Ayati
اللغة | Tajik
#5
ترجمة
( الحجر 48 )
في Persian من طرف Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
نه
رنجی
در
آنها
به
آنان
در
رسد
و نه از
آنجا
بیرون
شوندگانند.
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 48 )
[
لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُمْ مِنْهَا بِمُخْرَجِينَ
]
-
الحجر 48
حول الترجمة
الآية | 1850
الكاتب | Mohammad Sadeqi Tehrani
اللغة | Persian
#6
ترجمة
( الحجر 48 )
في Russian من طرف Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Ничто
не
будет
там
их
огорчать,
и их не
изгонят
оттуда.
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 48 )
[
لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُمْ مِنْهَا بِمُخْرَجِينَ
]
-
الحجر 48
حول الترجمة
الآية | 1850
الكاتب | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
اللغة | Russian
#7
ترجمة
( الحجر 48 )
في English من طرف Mohammad Habib Shakir
- en
[
Toil
shall
not
afflict
them
in
it,
nor
shall
they
be
ever
ejected
from
it.
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 48 )
[
لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُمْ مِنْهَا بِمُخْرَجِينَ
]
-
الحجر 48
حول الترجمة
الآية | 1850
الكاتب | Mohammad Habib Shakir
اللغة | English
#8
ترجمة
( الحجر 48 )
في Turkish من طرف Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Orada
kendilerine
zahmet/yorgunluk
dokunmaz.
Oradan
çıkarılmazlar
da.
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 48 )
[
لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُمْ مِنْهَا بِمُخْرَجِينَ
]
-
الحجر 48
حول الترجمة
الآية | 1850
الكاتب | Yasar Nuri Ozturk
اللغة | Turkish
#9
ترجمة
( الحجر 48 )
في Czech من طرف A. R. Nykl
- cs
[
tam
nepostihne
jich
nikdy
únava,
aniž
kdy
ztad
vypuzeni
budou.
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 48 )
[
لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُمْ مِنْهَا بِمُخْرَجِينَ
]
-
الحجر 48
حول الترجمة
الآية | 1850
الكاتب | A. R. Nykl
اللغة | Czech
#10
ترجمة
( الحجر 48 )
في Dutch من طرف Sofian S. Siregar
- nl
[
Daarin
raakt
hen
geen
vermoeidheid
en
zij
worden
daaruit
niet
verdreven.
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 48 )
[
لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُمْ مِنْهَا بِمُخْرَجِينَ
]
-
الحجر 48
حول الترجمة
الآية | 1850
الكاتب | Sofian S. Siregar
اللغة | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
الأسئلة الشائعة
أنظر
هذا الرابط
.
×
مساعدة
البحث في آيات القرآن
بحث مطابق
رب
فأسقيناكموه
البحث بالجملة
"رب العالمين"
"رسول الله"
العلاقات المنطقية
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
الجوكرز
*نبي*
نعم؟
حقول
سورة:يس
سجدة:نعم
المجالات
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
تشكيل جزئي
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
خصائص الكلمة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
المشتقات
>>ملك
>ملك
تهجئة بُكْوَلْتَر (Buckwalter)
qawol
Allah
البحث في ترجمات القرآن
بحث مطابق
god
time
البحث بالجملة
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
العلاقات المنطقية
prayer AND charity
prayer OR charity
الجوكرز
pray*
produc?
حقول
lang:fr
author:Shakir