آيات
ترجمات
Arabic
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
بحث سريع
الزمن (0,00931 ثانية)
النتائج: ( 1
الى 10
من 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
ترجمة
( النحل 42 )
في Somali من طرف Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
waana
kuwa
samray
«adkaystay»
Eebahoodna
uun
tala
saarta.
]
-
ترجمة ( An-Nahl 42 )
[
الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
]
-
النحل 42
حول الترجمة
الآية | 1943
الكاتب | Mahmud Muhammad Abduh
اللغة | Somali
#2
ترجمة
( النحل 42 )
في Norwegian من طرف Einar Berg
- no
[
de
som
viser
standhaftighet
og
forlater
seg
på
Herren.
]
-
ترجمة ( An-Nahl 42 )
[
الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
]
-
النحل 42
حول الترجمة
الآية | 1943
الكاتب | Einar Berg
اللغة | Norwegian
#3
ترجمة
( النحل 42 )
في Italian من طرف Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Essi
sono
coloro
che
hanno
sopportato
con
pazienza
e
confidato
nel
loro
Signore.
]
-
ترجمة ( An-Nahl 42 )
[
الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
]
-
النحل 42
حول الترجمة
الآية | 1943
الكاتب | Hamza Roberto Piccardo
اللغة | Italian
#4
ترجمة
( النحل 42 )
في Tajik من طرف AbdolMohammad Ayati
- tg
[
онон,
ки
сабр
пеша
карданд
ва
бар
Парвардигорашон
таваккал
мекунанд.
]
-
ترجمة ( An-Nahl 42 )
[
الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
]
-
النحل 42
حول الترجمة
الآية | 1943
الكاتب | AbdolMohammad Ayati
اللغة | Tajik
#5
ترجمة
( النحل 42 )
في Persian من طرف Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
کسانی
که
صبر
کردند
و
تنها
بر
پروردگارشان
توکل
میکنند.
]
-
ترجمة ( An-Nahl 42 )
[
الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
]
-
النحل 42
حول الترجمة
الآية | 1943
الكاتب | Mohammad Sadeqi Tehrani
اللغة | Persian
#6
ترجمة
( النحل 42 )
في Russian من طرف Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Это
-
те,
которые
проявляют
терпение
и
уповают
только
на
своего
Господа.
]
-
ترجمة ( An-Nahl 42 )
[
الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
]
-
النحل 42
حول الترجمة
الآية | 1943
الكاتب | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
اللغة | Russian
#7
ترجمة
( النحل 42 )
في English من طرف Mohammad Habib Shakir
- en
[
Those
who
are
patient
and
on
their
Lord
do
they
rely.
]
-
ترجمة ( An-Nahl 42 )
[
الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
]
-
النحل 42
حول الترجمة
الآية | 1943
الكاتب | Mohammad Habib Shakir
اللغة | English
#8
ترجمة
( النحل 42 )
في Turkish من طرف Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
O
Allah
yolunda
hicret
edenler,
sabrederler
ve
yalnız
Rablerine
tevekkül
ederler.
]
-
ترجمة ( An-Nahl 42 )
[
الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
]
-
النحل 42
حول الترجمة
الآية | 1943
الكاتب | Yasar Nuri Ozturk
اللغة | Turkish
#9
ترجمة
( النحل 42 )
في Czech من طرف A. R. Nykl
- cs
[
ti,
kdož
trpělivě
vyčkávají
a na
Pána
svého
spoléhají.
]
-
ترجمة ( An-Nahl 42 )
[
الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
]
-
النحل 42
حول الترجمة
الآية | 1943
الكاتب | A. R. Nykl
اللغة | Czech
#10
ترجمة
( النحل 42 )
في Dutch من طرف Sofian S. Siregar
- nl
[
(Zij
zijn)
degenen
die
geduldig
waren
en
hun
Heer
vertrouwden.
]
-
ترجمة ( An-Nahl 42 )
[
الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
]
-
النحل 42
حول الترجمة
الآية | 1943
الكاتب | Sofian S. Siregar
اللغة | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
الأسئلة الشائعة
أنظر
هذا الرابط
.
×
مساعدة
البحث في آيات القرآن
بحث مطابق
رب
فأسقيناكموه
البحث بالجملة
"رب العالمين"
"رسول الله"
العلاقات المنطقية
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
الجوكرز
*نبي*
نعم؟
حقول
سورة:يس
سجدة:نعم
المجالات
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
تشكيل جزئي
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
خصائص الكلمة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
المشتقات
>>ملك
>ملك
تهجئة بُكْوَلْتَر (Buckwalter)
qawol
Allah
البحث في ترجمات القرآن
بحث مطابق
god
time
البحث بالجملة
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
العلاقات المنطقية
prayer AND charity
prayer OR charity
الجوكرز
pray*
produc?
حقول
lang:fr
author:Shakir