آيات
ترجمات
Arabic
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
بحث سريع
الزمن (0,00553 ثانية)
النتائج: ( 1
الى 10
من 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
ترجمة
( طه 49 )
في Somali من طرف Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Wuxuu
Yidhi
(Fircoon)
waayo
Eebihiin
Muusow.
]
-
ترجمة ( Ta-ha 49 )
[
قَالَ فَمَنْ رَبُّكُمَا يَا مُوسَى
]
-
طه 49
حول الترجمة
الآية | 2397
الكاتب | Mahmud Muhammad Abduh
اللغة | Somali
#2
ترجمة
( طه 49 )
في Norwegian من طرف Einar Berg
- no
[
Farao
sa:
«Og
hvem
er så
deres
Herre
da,
Moses?»
]
-
ترجمة ( Ta-ha 49 )
[
قَالَ فَمَنْ رَبُّكُمَا يَا مُوسَى
]
-
طه 49
حول الترجمة
الآية | 2397
الكاتب | Einar Berg
اللغة | Norwegian
#3
ترجمة
( طه 49 )
في Italian من طرف Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Disse
[Faraone]:
“O
Mosè,
chi
è il
vostro
Signore?”.
]
-
ترجمة ( Ta-ha 49 )
[
قَالَ فَمَنْ رَبُّكُمَا يَا مُوسَى
]
-
طه 49
حول الترجمة
الآية | 2397
الكاتب | Hamza Roberto Piccardo
اللغة | Italian
#4
ترجمة
( طه 49 )
في Tajik من طرف AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Гуфт:
«Эй
Мӯсо,
Парвардигори
шумо
кист?»
]
-
ترجمة ( Ta-ha 49 )
[
قَالَ فَمَنْ رَبُّكُمَا يَا مُوسَى
]
-
طه 49
حول الترجمة
الآية | 2397
الكاتب | AbdolMohammad Ayati
اللغة | Tajik
#5
ترجمة
( طه 49 )
في Persian من طرف Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
(فرعون)
گفت:
«موسی!
پس
پروردگار
شما
دوتن
کیست؟»
]
-
ترجمة ( Ta-ha 49 )
[
قَالَ فَمَنْ رَبُّكُمَا يَا مُوسَى
]
-
طه 49
حول الترجمة
الآية | 2397
الكاتب | Mohammad Sadeqi Tehrani
اللغة | Persian
#6
ترجمة
( طه 49 )
في Russian من طرف Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[Фир'аун]
спросил:
"Кто
же
ваш
Господь,
о
Муса?"
]
-
ترجمة ( Ta-ha 49 )
[
قَالَ فَمَنْ رَبُّكُمَا يَا مُوسَى
]
-
طه 49
حول الترجمة
الآية | 2397
الكاتب | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
اللغة | Russian
#7
ترجمة
( طه 49 )
في English من طرف Mohammad Habib Shakir
- en
[
(Firon)
said:
And
who
is
your
Lord,
O
Musa?
]
-
ترجمة ( Ta-ha 49 )
[
قَالَ فَمَنْ رَبُّكُمَا يَا مُوسَى
]
-
طه 49
حول الترجمة
الآية | 2397
الكاتب | Mohammad Habib Shakir
اللغة | English
#8
ترجمة
( طه 49 )
في Turkish من طرف Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Firavun
dedi:
"Sizin
Rabbiniz
kim,
ey
Mûsa?"
]
-
ترجمة ( Ta-ha 49 )
[
قَالَ فَمَنْ رَبُّكُمَا يَا مُوسَى
]
-
طه 49
حول الترجمة
الآية | 2397
الكاتب | Yasar Nuri Ozturk
اللغة | Turkish
#9
ترجمة
( طه 49 )
في Czech من طرف A. R. Nykl
- cs
[
Řekl
(Farao):
„A
kdo
jest
Pánem
vaším,
Mojžíši?“
]
-
ترجمة ( Ta-ha 49 )
[
قَالَ فَمَنْ رَبُّكُمَا يَا مُوسَى
]
-
طه 49
حول الترجمة
الآية | 2397
الكاتب | A. R. Nykl
اللغة | Czech
#10
ترجمة
( طه 49 )
في Dutch من طرف Sofian S. Siregar
- nl
[
Hij
(Fir'aun)
zei:
"Wie
is
jullie
Heer,
O
Môesa?"
]
-
ترجمة ( Ta-ha 49 )
[
قَالَ فَمَنْ رَبُّكُمَا يَا مُوسَى
]
-
طه 49
حول الترجمة
الآية | 2397
الكاتب | Sofian S. Siregar
اللغة | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
الأسئلة الشائعة
أنظر
هذا الرابط
.
×
مساعدة
البحث في آيات القرآن
بحث مطابق
رب
فأسقيناكموه
البحث بالجملة
"رب العالمين"
"رسول الله"
العلاقات المنطقية
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
الجوكرز
*نبي*
نعم؟
حقول
سورة:يس
سجدة:نعم
المجالات
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
تشكيل جزئي
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
خصائص الكلمة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
المشتقات
>>ملك
>ملك
تهجئة بُكْوَلْتَر (Buckwalter)
qawol
Allah
البحث في ترجمات القرآن
بحث مطابق
god
time
البحث بالجملة
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
العلاقات المنطقية
prayer AND charity
prayer OR charity
الجوكرز
pray*
produc?
حقول
lang:fr
author:Shakir