آيات
ترجمات
Arabic
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
بحث سريع
الزمن (0,00664 ثانية)
النتائج: ( 31
الى 40
من 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
ترجمة
( الصافات 91 )
في Albanian من طرف Sherif Ahmeti
- sq
[
Ai u
drejtua
kah
zotat
e
tyre
dhe
u
tha:
“A
nuk
po
hani
ju?”
]
-
ترجمة ( As-Saaffat 91 )
[
فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
]
-
الصافات 91
حول الترجمة
الآية | 3879
الكاتب | Sherif Ahmeti
اللغة | Albanian
#33
ترجمة
( الصافات 91 )
في Chinese من طرف Ma Jian
- zh
[
他就俏悄地走向他們的眾神靈,他說:「你們怎麼不吃東西呢?
]
-
ترجمة ( As-Saaffat 91 )
[
فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
]
-
الصافات 91
حول الترجمة
الآية | 3879
الكاتب | Ma Jian
اللغة | Chinese
#34
ترجمة
( الصافات 91 )
في Malay من طرف Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Lalu
ia
pergi
kepada
berhala-berhala
mereka
secara
bersembunyi,
serta
ia
bertanya
(kepada
berhala-berhala
itu,
secara
mengejek-ejek):
"Mengapa
kamu
tidak
makan?
]
-
ترجمة ( As-Saaffat 91 )
[
فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
]
-
الصافات 91
حول الترجمة
الآية | 3879
الكاتب | Abdullah Muhammad Basmeih
اللغة | Malay
#35
ترجمة
( الصافات 91 )
في Turkish من طرف Turkish Transliteration
- tr
[
ferâga
ilâ
âlihetihim
feḳâle
elâ
te'külûn.
]
-
ترجمة ( As-Saaffat 91 )
[
فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
]
-
الصافات 91
حول الترجمة
الآية | 3879
الكاتب | Turkish Transliteration
اللغة | Turkish
#36
ترجمة
( الصافات 91 )
في Hindi من طرف Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
फिर
वह
आँख
बचाकर
उनके
देवताओं
की ओर
गया
और
कहा,
"क्या
तुम
खाते
नहीं?
]
-
ترجمة ( As-Saaffat 91 )
[
فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
]
-
الصافات 91
حول الترجمة
الآية | 3879
الكاتب | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
اللغة | Hindi
#37
ترجمة
( الصافات 91 )
في Spanish من طرف Julio Cortes
- es
[
Entonces,
se
volvió
hacia
sus
dioses
y
dijo:
«¿No
coméis?
]
-
ترجمة ( As-Saaffat 91 )
[
فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
]
-
الصافات 91
حول الترجمة
الآية | 3879
الكاتب | Julio Cortes
اللغة | Spanish
#38
ترجمة
( الصافات 91 )
في Urdu من طرف Tahir ul Qadri
- ur
[
پھر
(ابراہیم
علیہ
السلام)
ان کے
معبودوں
(یعنی
بتوں)
کے
پاس
خاموشی
سے
گئے
اور
اُن
سے
کہا:
کیا
تم
کھاتے
نہیں
ہو؟،
]
-
ترجمة ( As-Saaffat 91 )
[
فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
]
-
الصافات 91
حول الترجمة
الآية | 3879
الكاتب | Tahir ul Qadri
اللغة | Urdu
#39
ترجمة
( الصافات 91 )
في Bengali من طرف Zohurul Hoque
- bn
[
তারপর
তিনি
তাদের
উপাস্যদের
কাছে
ফিরে
গেলেন
এবং
বললেন
--
''তোমরা
খাও
না
কেন?
]
-
ترجمة ( As-Saaffat 91 )
[
فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
]
-
الصافات 91
حول الترجمة
الآية | 3879
الكاتب | Zohurul Hoque
اللغة | Bengali
#40
ترجمة
( الصافات 91 )
في Bosnian من طرف Mustafa Mlivo
- bs
[
Pa se
prikrade
bogovima
njihovim,
te
reče:
"Zar
ne
jedete?,
]
-
ترجمة ( As-Saaffat 91 )
[
فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
]
-
الصافات 91
حول الترجمة
الآية | 3879
الكاتب | Mustafa Mlivo
اللغة | Bosnian
#31
ترجمة
( الصافات 91 )
في Swedish من طرف Knut Bernström
- sv
[
Därefter
begav
han
sig
i
hemlighet
till
deras
gudabilder
och
frågade:
"Varför
tar
ni
inte
för
er
[av
offergåvorna]
]
-
ترجمة ( As-Saaffat 91 )
[
فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
]
-
الصافات 91
حول الترجمة
الآية | 3879
الكاتب | Knut Bernström
اللغة | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
الأسئلة الشائعة
أنظر
هذا الرابط
.
×
مساعدة
البحث في آيات القرآن
بحث مطابق
رب
فأسقيناكموه
البحث بالجملة
"رب العالمين"
"رسول الله"
العلاقات المنطقية
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
الجوكرز
*نبي*
نعم؟
حقول
سورة:يس
سجدة:نعم
المجالات
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
تشكيل جزئي
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
خصائص الكلمة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
المشتقات
>>ملك
>ملك
تهجئة بُكْوَلْتَر (Buckwalter)
qawol
Allah
البحث في ترجمات القرآن
بحث مطابق
god
time
البحث بالجملة
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
العلاقات المنطقية
prayer AND charity
prayer OR charity
الجوكرز
pray*
produc?
حقول
lang:fr
author:Shakir