آيات
ترجمات
Arabic
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
بحث سريع
الزمن (0,00802 ثانية)
النتائج: ( 1
الى 10
من 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
ترجمة
( الزخرف 76 )
في Somali من طرف Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Manaan
dulmiyin
hasa
yeeshee
iyagaa
dulmiilayaal
ahaa.
]
-
ترجمة ( Az-Zukhruf 76 )
[
وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَكِنْ كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ
]
-
الزخرف 76
حول الترجمة
الآية | 4401
الكاتب | Mahmud Muhammad Abduh
اللغة | Somali
#2
ترجمة
( الزخرف 76 )
في Norwegian من طرف Einar Berg
- no
[
Vi
har
ikke
gjort
dem
urett,
men
det
var
de
som
gjorde
urett.
]
-
ترجمة ( Az-Zukhruf 76 )
[
وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَكِنْ كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ
]
-
الزخرف 76
حول الترجمة
الآية | 4401
الكاتب | Einar Berg
اللغة | Norwegian
#3
ترجمة
( الزخرف 76 )
في Italian من طرف Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Non
saremo
Noi
ad
essere
ingiusti
nei
loro
confronti:
sono
loro
gli
ingiusti.
]
-
ترجمة ( Az-Zukhruf 76 )
[
وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَكِنْ كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ
]
-
الزخرف 76
حول الترجمة
الآية | 4401
الكاتب | Hamza Roberto Piccardo
اللغة | Italian
#4
ترجمة
( الزخرف 76 )
في Tajik من طرف AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Мо ба
онҳо
зулме
накардаем,
онҳо
худ
ба
худашон
ситам
кардаанд.
]
-
ترجمة ( Az-Zukhruf 76 )
[
وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَكِنْ كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ
]
-
الزخرف 76
حول الترجمة
الآية | 4401
الكاتب | AbdolMohammad Ayati
اللغة | Tajik
#5
ترجمة
( الزخرف 76 )
في Persian من طرف Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و ما به
ایشان
ستم
نکردیم،
بلکه
خودشان
ستمکاران
بودهاند.
]
-
ترجمة ( Az-Zukhruf 76 )
[
وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَكِنْ كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ
]
-
الزخرف 76
حول الترجمة
الآية | 4401
الكاتب | Mohammad Sadeqi Tehrani
اللغة | Persian
#6
ترجمة
( الزخرف 76 )
في Russian من طرف Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Мы не
поступили
с
ними
несправедливо
-
это
они
сами
были
несправедливы
к
себе.
]
-
ترجمة ( Az-Zukhruf 76 )
[
وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَكِنْ كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ
]
-
الزخرف 76
حول الترجمة
الآية | 4401
الكاتب | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
اللغة | Russian
#7
ترجمة
( الزخرف 76 )
في English من طرف Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
We
are
not
unjust
to
them,
but
they
themselves
were
unjust.
]
-
ترجمة ( Az-Zukhruf 76 )
[
وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَكِنْ كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ
]
-
الزخرف 76
حول الترجمة
الآية | 4401
الكاتب | Mohammad Habib Shakir
اللغة | English
#8
ترجمة
( الزخرف 76 )
في Turkish من طرف Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Biz
onlara
zulmetmedik;
onlar
zalimlerin
ta
kendileriydi.
]
-
ترجمة ( Az-Zukhruf 76 )
[
وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَكِنْ كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ
]
-
الزخرف 76
حول الترجمة
الآية | 4401
الكاتب | Yasar Nuri Ozturk
اللغة | Turkish
#9
ترجمة
( الزخرف 76 )
في Czech من طرف A. R. Nykl
- cs
[
My
pak
neukřivdili
jsme
jim,
nýbrž
oni
sobě
samým
ukřivdili.
]
-
ترجمة ( Az-Zukhruf 76 )
[
وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَكِنْ كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ
]
-
الزخرف 76
حول الترجمة
الآية | 4401
الكاتب | A. R. Nykl
اللغة | Czech
#10
ترجمة
( الزخرف 76 )
في Dutch من طرف Sofian S. Siregar
- nl
[
Wij
hebben
hun
geen
onrecht
aangedaan,
maar
zij
hebben
zichzelf
onrecht
aangedaan.
]
-
ترجمة ( Az-Zukhruf 76 )
[
وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَكِنْ كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ
]
-
الزخرف 76
حول الترجمة
الآية | 4401
الكاتب | Sofian S. Siregar
اللغة | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
الأسئلة الشائعة
أنظر
هذا الرابط
.
×
مساعدة
البحث في آيات القرآن
بحث مطابق
رب
فأسقيناكموه
البحث بالجملة
"رب العالمين"
"رسول الله"
العلاقات المنطقية
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
الجوكرز
*نبي*
نعم؟
حقول
سورة:يس
سجدة:نعم
المجالات
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
تشكيل جزئي
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
خصائص الكلمة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
المشتقات
>>ملك
>ملك
تهجئة بُكْوَلْتَر (Buckwalter)
qawol
Allah
البحث في ترجمات القرآن
بحث مطابق
god
time
البحث بالجملة
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
العلاقات المنطقية
prayer AND charity
prayer OR charity
الجوكرز
pray*
produc?
حقول
lang:fr
author:Shakir