آيات
ترجمات
Arabic
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
بحث سريع
الزمن (0,01020 ثانية)
النتائج: ( 1
الى 10
من 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
ترجمة
( ق 43 )
في Somali من طرف Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Annagaa
waxna
noolaynna
waxna
dilla,
xaggannagaana
loo
soo
ahaan.
]
-
ترجمة ( Qaf 43 )
[
إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ
]
-
ق 43
حول الترجمة
الآية | 4673
الكاتب | Mahmud Muhammad Abduh
اللغة | Somali
#2
ترجمة
( ق 43 )
في Norwegian من طرف Einar Berg
- no
[
Det
er Vi
som
gir
liv
og
død,
og
hos
Oss
er
reisens
mål.
]
-
ترجمة ( Qaf 43 )
[
إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ
]
-
ق 43
حول الترجمة
الآية | 4673
الكاتب | Einar Berg
اللغة | Norwegian
#3
ترجمة
( ق 43 )
في Italian من طرف Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Siamo
Noi
che
diamo
la
vita
e
che
diamo
la
morte.
A
Noi
ritorna
ogni
cosa.
]
-
ترجمة ( Qaf 43 )
[
إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ
]
-
ق 43
حول الترجمة
الآية | 4673
الكاتب | Hamza Roberto Piccardo
اللغة | Italian
#4
ترجمة
( ق 43 )
في Tajik من طرف AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Мо
зинда
мекунем
ва
мемиронем
ва
бозгашт
назди
Мост.
]
-
ترجمة ( Qaf 43 )
[
إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ
]
-
ق 43
حول الترجمة
الآية | 4673
الكاتب | AbdolMohammad Ayati
اللغة | Tajik
#5
ترجمة
( ق 43 )
في Persian من طرف Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
بیگمان
ما
(هم)آنیم
که
خود
زنده
میکنیم
و
(هم)
خود
میمیرانیم
و
همهی
برگشتها
تنها
سوی
ماست.
]
-
ترجمة ( Qaf 43 )
[
إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ
]
-
ق 43
حول الترجمة
الآية | 4673
الكاتب | Mohammad Sadeqi Tehrani
اللغة | Persian
#6
ترجمة
( ق 43 )
في Russian من طرف Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Воистину,
Мы
оживляем
и
умерщвляем,
и к
Нам
вернутся
все
]
-
ترجمة ( Qaf 43 )
[
إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ
]
-
ق 43
حول الترجمة
الآية | 4673
الكاتب | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
اللغة | Russian
#7
ترجمة
( ق 43 )
في English من طرف Mohammad Habib Shakir
- en
[
Surely
We
give
life
and
cause
to
die,
and
to Us is
the
eventual
coming;
]
-
ترجمة ( Qaf 43 )
[
إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ
]
-
ق 43
حول الترجمة
الآية | 4673
الكاتب | Mohammad Habib Shakir
اللغة | English
#8
ترجمة
( ق 43 )
في Turkish من طرف Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Biz,
evet
biz
hayat
veriyoruz,
biz
öldürüyoruz.
Ve
dönüş
yalnız
bizedir.
]
-
ترجمة ( Qaf 43 )
[
إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ
]
-
ق 43
حول الترجمة
الآية | 4673
الكاتب | Yasar Nuri Ozturk
اللغة | Turkish
#9
ترجمة
( ق 43 )
في Czech من طرف A. R. Nykl
- cs
[
Myť
zajisté
křísíme
i
umrtvujeme
a k
nám
vede
(cesta)
návratu.
]
-
ترجمة ( Qaf 43 )
[
إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ
]
-
ق 43
حول الترجمة
الآية | 4673
الكاتب | A. R. Nykl
اللغة | Czech
#10
ترجمة
( ق 43 )
في Dutch من طرف Sofian S. Siregar
- nl
[
Voorwaar,
Wij
doen
leven
en
Wij
doen
sterven
en
tot
Ons
is de
terugkeer.
]
-
ترجمة ( Qaf 43 )
[
إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ
]
-
ق 43
حول الترجمة
الآية | 4673
الكاتب | Sofian S. Siregar
اللغة | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
الأسئلة الشائعة
أنظر
هذا الرابط
.
×
مساعدة
البحث في آيات القرآن
بحث مطابق
رب
فأسقيناكموه
البحث بالجملة
"رب العالمين"
"رسول الله"
العلاقات المنطقية
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
الجوكرز
*نبي*
نعم؟
حقول
سورة:يس
سجدة:نعم
المجالات
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
تشكيل جزئي
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
خصائص الكلمة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
المشتقات
>>ملك
>ملك
تهجئة بُكْوَلْتَر (Buckwalter)
qawol
Allah
البحث في ترجمات القرآن
بحث مطابق
god
time
البحث بالجملة
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
العلاقات المنطقية
prayer AND charity
prayer OR charity
الجوكرز
pray*
produc?
حقول
lang:fr
author:Shakir