آيات
ترجمات
Arabic
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
بحث سريع
الزمن (0,00675 ثانية)
النتائج: ( 1
الى 10
من 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
ترجمة
( الطور 33 )
في Somali من طرف Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Mise
waxaydhihi
isagaa
abuurtay
(Quraanka)
waxba
ma
ayan
rumeynin.
]
-
ترجمة ( At-Tur 33 )
[
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَلْ لَا يُؤْمِنُونَ
]
-
الطور 33
حول الترجمة
الآية | 4768
الكاتب | Mahmud Muhammad Abduh
اللغة | Somali
#2
ترجمة
( الطور 33 )
في Norwegian من طرف Einar Berg
- no
[
Eller
de
sier:
«Det
er
bare
noe
han
sier
frem.»
]
-
ترجمة ( At-Tur 33 )
[
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَلْ لَا يُؤْمِنُونَ
]
-
الطور 33
حول الترجمة
الآية | 4768
الكاتب | Einar Berg
اللغة | Norwegian
#3
ترجمة
( الطور 33 )
في Italian من طرف Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Diranno:
“Lo
ha
inventato
lui
stesso”.
Piuttosto
[sono
loro
che]
non
vogliono
credere.
]
-
ترجمة ( At-Tur 33 )
[
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَلْ لَا يُؤْمِنُونَ
]
-
الطور 33
حول الترجمة
الآية | 4768
الكاتب | Hamza Roberto Piccardo
اللغة | Italian
#4
ترجمة
( الطور 33 )
في Tajik من طرف AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ё
мегӯянд:
«Қуръонро
худ
сохтааст!»
На,
онҳо
имон
намеоваранд!
]
-
ترجمة ( At-Tur 33 )
[
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَلْ لَا يُؤْمِنُونَ
]
-
الطور 33
حول الترجمة
الآية | 4768
الكاتب | AbdolMohammad Ayati
اللغة | Tajik
#5
ترجمة
( الطور 33 )
في Persian من طرف Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
یا
میگویند:
«آن
را
بربافته.»
بلکه
ایمان
نمیآورند.
]
-
ترجمة ( At-Tur 33 )
[
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَلْ لَا يُؤْمِنُونَ
]
-
الطور 33
حول الترجمة
الآية | 4768
الكاتب | Mohammad Sadeqi Tehrani
اللغة | Persian
#6
ترجمة
( الطور 33 )
في Russian من طرف Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Или
они
говорят:
"Он
измыслил
его!"
Просто
они
не
веруют.
]
-
ترجمة ( At-Tur 33 )
[
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَلْ لَا يُؤْمِنُونَ
]
-
الطور 33
حول الترجمة
الآية | 4768
الكاتب | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
اللغة | Russian
#7
ترجمة
( الطور 33 )
في English من طرف Mohammad Habib Shakir
- en
[
Or do
they
say:
He
has
forged
it.
Nay!
they
do
not
believe.
]
-
ترجمة ( At-Tur 33 )
[
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَلْ لَا يُؤْمِنُونَ
]
-
الطور 33
حول الترجمة
الآية | 4768
الكاتب | Mohammad Habib Shakir
اللغة | English
#8
ترجمة
( الطور 33 )
في Turkish من طرف Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Yoksa,
"Onu
uydurdu"
mu
diyorlar!
Hayır,
iman
etmiyorlar.
]
-
ترجمة ( At-Tur 33 )
[
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَلْ لَا يُؤْمِنُونَ
]
-
الطور 33
حول الترجمة
الآية | 4768
الكاتب | Yasar Nuri Ozturk
اللغة | Turkish
#9
ترجمة
( الطور 33 )
في Czech من طرف A. R. Nykl
- cs
[
Či
říkají:
„Podvrhl
jej?“
Naopak,
však
oni
nevěří.
]
-
ترجمة ( At-Tur 33 )
[
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَلْ لَا يُؤْمِنُونَ
]
-
الطور 33
حول الترجمة
الآية | 4768
الكاتب | A. R. Nykl
اللغة | Czech
#10
ترجمة
( الطور 33 )
في Dutch من طرف Sofian S. Siregar
- nl
[
Of
zeggen
zij:
"Hij
heeft
hem
(de
Koran)
verzonnen"?
Nee,
zij
geloven
niet.
]
-
ترجمة ( At-Tur 33 )
[
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَلْ لَا يُؤْمِنُونَ
]
-
الطور 33
حول الترجمة
الآية | 4768
الكاتب | Sofian S. Siregar
اللغة | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
الأسئلة الشائعة
أنظر
هذا الرابط
.
×
مساعدة
البحث في آيات القرآن
بحث مطابق
رب
فأسقيناكموه
البحث بالجملة
"رب العالمين"
"رسول الله"
العلاقات المنطقية
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
الجوكرز
*نبي*
نعم؟
حقول
سورة:يس
سجدة:نعم
المجالات
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
تشكيل جزئي
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
خصائص الكلمة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
المشتقات
>>ملك
>ملك
تهجئة بُكْوَلْتَر (Buckwalter)
qawol
Allah
البحث في ترجمات القرآن
بحث مطابق
god
time
البحث بالجملة
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
العلاقات المنطقية
prayer AND charity
prayer OR charity
الجوكرز
pray*
produc?
حقول
lang:fr
author:Shakir