الزمن (0,00321 ثانية)
#2

ترجمة ( الدخان 32 ) في English من طرف Mohammad Habib Shakir - en


[ وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَى عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ ] - الدخان 32

#3

ترجمة ( ص 69 ) في English من طرف Mohammad Habib Shakir - en

[ I had no knowledge of the exalted chiefs when they contended: ] - ترجمة ( Sad 69 )

[ مَا كَانَ لِيَ مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلَإِ الْأَعْلَى إِذْ يَخْتَصِمُونَ ] - ص 69

#6

ترجمة ( آل عمران 66 ) في English من طرف Mohammad Habib Shakir - en


[ هَا أَنْتُمْ هَؤُلَاءِ حَاجَجْتُمْ فِيمَا لَكُمْ بِهِ عِلْمٌ فَلِمَ تُحَاجُّونَ فِيمَا لَيْسَ لَكُمْ بِهِ عِلْمٌ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ ] - آل عمران 66

#7

ترجمة ( النجم 35 ) في English من طرف Mohammad Habib Shakir - en

[ Has he the knowledge of the unseen so that he can see? ] - ترجمة ( An-Najm 35 )

[ أَعِنْدَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَى ] - النجم 35

#8

ترجمة ( الكهف 91 ) في English من طرف Mohammad Habib Shakir - en


[ كَذَلِكَ وَقَدْ أَحَطْنَا بِمَا لَدَيْهِ خُبْرًا ] - الكهف 91

#9

ترجمة ( القلم 47 ) في English من طرف Mohammad Habib Shakir - en

[ Or have they (the knowledge of) the unseen, so that they write (it) down? ] - ترجمة ( Al-Qalam 47 )

[ أَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ ] - القلم 47

#10

ترجمة ( الملك 26 ) في English من طرف Mohammad Habib Shakir - en


[ قُلْ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِنْدَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ ] - الملك 26