Ayahs
Translations
English
العربيّة
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Quick search
Runtime (0.00522 seconds)
Results: ( 1
to 10
of 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Hud 80 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
wuxuu
yidhi
Nabi
Luudh
haddaan
xoog
idiin
leeyahay
ama
u
dumi
tiir
adag
(waan
idin
ciqaabi
lahaa).
]
-
Interpretation of ( Hud 80 )
[
قَالَ لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَى رُكْنٍ شَدِيدٍ
]
-
هود 80
About translation
Aya | 1553
Author | Mahmud Muhammad Abduh
Language | Somali
#2
Interpretation of
( Hud 80 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
Da sa
han:
«Om
jeg
bare
hadde
hatt
makt
å
sette
opp
mot
dere,
eller
kunne
ta
tilflukt
til
et
fast
støttepunkt.»
]
-
Interpretation of ( Hud 80 )
[
قَالَ لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَى رُكْنٍ شَدِيدٍ
]
-
هود 80
About translation
Aya | 1553
Author | Einar Berg
Language | Norwegian
#3
Interpretation of
( Hud 80 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Disse:
“Se
potessi
disporre
di
forza
contro
di
voi,
se
solo
potessi
trovare
saldo
appoggio...”.
]
-
Interpretation of ( Hud 80 )
[
قَالَ لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَى رُكْنٍ شَدِيدٍ
]
-
هود 80
About translation
Aya | 1553
Author | Hamza Roberto Piccardo
Language | Italian
#4
Interpretation of
( Hud 80 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Лут
гуфт:
«Кош
дар
баробари
шумо
қудрате
медоштам
ва
метавонистам
ба
такягоҳе
устувор
паноҳ
бибарам!»
]
-
Interpretation of ( Hud 80 )
[
قَالَ لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَى رُكْنٍ شَدِيدٍ
]
-
هود 80
About translation
Aya | 1553
Author | AbdolMohammad Ayati
Language | Tajik
#5
Interpretation of
( Hud 80 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
(لوط)
گفت:
«کاش
برای
مقابلهی
با
شما
قدرتی
میداشتم،
یا به
تکیهگاهی
استوار
[:خدا]
پناه
میبردم.»
]
-
Interpretation of ( Hud 80 )
[
قَالَ لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَى رُكْنٍ شَدِيدٍ
]
-
هود 80
About translation
Aya | 1553
Author | Mohammad Sadeqi Tehrani
Language | Persian
#6
Interpretation of
( Hud 80 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[Лут]
сказал:
"О,
если
бы у
меня
была
сила
против
вас!
Или
же у
меня
была
бы
[для
спасения]
от
вас
мощная
опора!"
]
-
Interpretation of ( Hud 80 )
[
قَالَ لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَى رُكْنٍ شَدِيدٍ
]
-
هود 80
About translation
Aya | 1553
Author | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Language | Russian
#7
Interpretation of
( Hud 80 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
He
said:
Ah!
that
I
had
power
to
suppress
you,
rather
I
shall
have
recourse
to a
strong
support.
]
-
Interpretation of ( Hud 80 )
[
قَالَ لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَى رُكْنٍ شَدِيدٍ
]
-
هود 80
About translation
Aya | 1553
Author | Mohammad Habib Shakir
Language | English
#8
Interpretation of
( Hud 80 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Dedi:
"Ah,
size
karşı
koyacak
bir
gücüm
olsaydı
yahut
sağlam
bir
kaleye
sığınabilseydim."
]
-
Interpretation of ( Hud 80 )
[
قَالَ لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَى رُكْنٍ شَدِيدٍ
]
-
هود 80
About translation
Aya | 1553
Author | Yasar Nuri Ozturk
Language | Turkish
#9
Interpretation of
( Hud 80 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
Řekl
:
„Kéž
bych
měl
dosti
síly
s
vás,
aneb
kéž
mohl
bych
se
utéci
k
ochránci
mocnému!“
]
-
Interpretation of ( Hud 80 )
[
قَالَ لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَى رُكْنٍ شَدِيدٍ
]
-
هود 80
About translation
Aya | 1553
Author | A. R. Nykl
Language | Czech
#10
Interpretation of
( Hud 80 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
Hij
zei:
"Als
ik
toch
macht
tegen
jullie
had,
of
mijn
toevlucht
kon
nemen
bij
een
machtige
familie...
(dan
zou
ik
tegen
jullie
op
kunnen
treden.)"
]
-
Interpretation of ( Hud 80 )
[
قَالَ لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَى رُكْنٍ شَدِيدٍ
]
-
هود 80
About translation
Aya | 1553
Author | Sofian S. Siregar
Language | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
See
this link
.
×
Help
Searching in Quran Ayahs
Exact search
رب
فأسقيناكموه
Phrase search
"رب العالمين"
"رسول الله"
Logical relations
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Fields
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervals
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Partial vocalization
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Word properties
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivations
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
Searching in Quran Translations
Exact search
god
time
Phrase search
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Logical relations
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Fields
lang:fr
author:Shakir